>This article examines the literary celebrity of Indian author Chetan Bhagat and his paratextual ar'/> The Five-Point Indian: Caste, Masculinity, and English Language in the Paratexts of Chetan Bhagat
首页> 外文期刊>Journal of communication inquiry >The Five-Point Indian: Caste, Masculinity, and English Language in the Paratexts of Chetan Bhagat
【24h】

The Five-Point Indian: Caste, Masculinity, and English Language in the Paratexts of Chetan Bhagat

机译:五点印地安人:车加·巴加特(Chetan Bhagat)的旁白中的种姓,男子气概和英语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

>This article examines the literary celebrity of Indian author Chetan Bhagat and his paratextual articulations in India’s English-language media. It seeks to deconstruct the role of these paratexts in occluding how upper-caste masculinity operates as the normative script in mainstream media discourse. Critically examining Bhagat’s utterances in English-language television news, print newspapers, and social media, I argue that the paratexts enable his authorial persona to be continually constructed in ways that consolidate his caste-patriarchal authority. In the process, these paratexts valorize neoliberal entrepreneurship and narratives of ascent, rendering existing caste hegemonies in India invisible. Bhagat’s use of English also reflects the complex politics of the English language in colonial history, where upper-caste men in service of the empire utilized the linguistic hegemony of English to consolidate their patriarchal and caste dominance. However, I suggest that pockets of awareness operate among Bhagat’s readers and audiences, where subaltern groups have strategically negotiated using this upper-caste masculinized English to forge their own social mobility and empowerment. Bhagat’s performance of celebrity has to thus be seen as being enacted within a complex English-speaking milieu, which is rife with caste and gender power struggles.
机译: >本文研究了印度作家Chetan Bhagat的文学名人及其在印度英语媒体中的超文本表达。它试图解构这些副文本在封堵上流社会男子气概如何作为主流媒体话语中的规范性脚本时的作用。我批评地考察了巴哈特在英语电视新闻,印刷报纸和社交媒体上的讲话,我认为这些寄生文字使他的作者形象得以不断巩固,巩固了他的种姓-父权制权威。在此过程中,这些副文本使新自由主义的企业家精神和关于上升的叙事变得无价,从而使印度现有的种姓霸权主义不可见。博加特对英语的使用还反映了殖民历史中英语的复杂政治,在此,服务于帝国的上流社会人士利用英语的语言霸权来巩固其父权制和种姓制的统治地位。但是,我建议在巴哈加特的读者和听众之间进行一些意识宣传活动,在那里,下属组织已使用这种上流社会男性化英语来进行战略性谈判,以建立自己的社交能力和能力。因此,必须将巴加特的名流表演看作是在一个复杂的英语环境中制定的,这种环境充斥着种姓和性别权力斗争。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号