...
机译:从顾客的声音中诞生的乘客:特别通勤通行证的介绍通过了“ Daburuto”和“ One Daburu♪”
西武鉄道株式会社鉄道本部運輸部;
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:在京都铁路博物馆展出的Shiki 800(编辑:见本期第120页)于11月27日从梅梅寺归还给宇都宫。名为“ Nina”的EF66 27被应用于牵引机。宣布Shiki 800将于今年秋天因超大型货运而退缩。 11月24日,SL Kuyama Guchi> 2019的最后一次商业运营,是两年来首次使用C571 + D51200进行重型运行。特别是在回程中,阴雨天气转了转,天气晴朗,天气晴朗,许多车迷对此感到满意。
机译:在介绍CLT在建筑方面的潜力方面,我想介绍一下木材结构研究人员的观点:首先,我想与广泛参与木结构建筑的坂本功夫交谈。通过各种经验,您能告诉我们在CLT出现之前木制建筑有什么样的情况吗?
机译:如何在客户服务中使用榻榻米房间或日式房间:从榻榻米房间和空间的角度研究新建公寓计划组成的转换过程。
机译:下个月将提供使用尖峰神经网络的关联存储模块和数字计算机之间的接口使用情况统计信息。
机译: