首页> 外文期刊>Rayonnements Ionisants >le mot du président
【24h】

le mot du président

机译:总统的话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les événements de ce dernier trimestre ont été nombreux en ce qui concerne le nucléaire. Fukushima a tenu le haut de l'information pendant pratiquement deux mois. Après une période d'adaptation, les responsables ont mené des actions de communication relativement satisfaisantes. Le désastre causé par le tsunami a été énorme pour les populations. Beaucoup ont tout perdu, biens, maison, famille... Les effets de la catastrophe nucléaire qui a suivi et qui perdure encore à l'heure actuelle, sont équivalents à ceux de Tchernobyl. Si les causes techniques sont différentes, l'impact psychologique est le même et peut-être plus important du fait qu'il a été vécu par un pays hyper développé qui était également le seul ayant connu les effets guerriers de l'atome.
机译:上一季度的事件在核领域已不计其数。福岛举行了将近两个月的消息。经过一段时间的适应后,管理人员进行了相对令人满意的沟通活动。海啸造成的灾难对人民来说是巨大的。许多人失去了一切,财产,房屋,家庭。。。核灾难的影响继而一直持续到今天,与切尔诺贝利的影响相同。如果技术原因不同,则心理影响是相同的,甚至可能更重要,因为它是一个非常发达的国家所经历的,而这个发达国家也是唯一经历过原子战态作用的国家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号