【24h】

READING FOR GENRE

机译:阅读类型

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Postcolonial literary studies has paid a great deal of attention to the novel and much less to the short story, despite the fact that the latter is often a more common means of literary expression in late colonial and early post-independence periods. The majority of scholarship on postcolonial short stories, furthermore, explores stories as printed in retrospectively constructed collections, rather than considering the original context of publication. This essay illustrates the possibilities opened up by placing fiction written at the moment of decolonization in the context of its publication, looking at both paratextual elements in the journal in which the story appeared and the journal's intervention in a larger social environment. It thus examines two modernist short stories by Lee Kok Liang, one of Malaysia's best-known English-language writers, originally published in the short-lived literary magazine Tumasek in Singapore in 1964. Reading the stories ‘It's All in a Dream’ and ‘When the Saints Go Marching’ in situ illuminates their very precise response to the transition from the governmentality of colonialism to that of the developmental nation-state. In Lee's case, the stories respond to a series of tensions concerning class, ethnicity and language that would only find temporary resolution in Singapore's departure from the Malaysian Federation in 1965. The formal properties of the short story form, indeed, perhaps make it more successful in interrupting and interrogating national narratives than the novel. Short fiction insinuates itself into the fabric of history, and yet its fragmentary form raises contradictions that are never fully rationalized through historicizing narratives. Appreciation of the way in which such stories work in precise postcolonial contexts is thus not simply scholarly historicism. Re-read, such short fiction has the potential not so much to propose a genealogy of postcolonial governmentality, as to make a new generation of readers aware of its genesis, and thus to question the conceptual categories through which governance is manifest.View full textDownload full textKeywordsGovernmentality, Lee Kok Liang, Malaysian literature, postcolonial literature, short fiction, short story, Singapore literatureRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/1369801X.2010.516101
机译:尽管事实上在殖民后期和独立后早期,短篇小说通常是一种更为普遍的文学表达手段,但后殖民文学研究却对小说给予了极大的关注,而对短篇小说的关注则较少。此外,大多数关于后殖民短篇小说的学术研究都是在回顾性收集的作品中探索故事,而不是考虑出版的原始背景。本文阐述了通过将非殖民化时所写的小说置于其出版物的背景下,并通过研究故事出现的期刊中的超文本元素以及期刊在更大的社会环境中的介入,开辟了可能性。因此,它研究了马来西亚最著名的英语作家之一李国良(Lee Kok Liang)撰写的两篇现代主义短篇小说,该小说最初于1964年在新加坡短暂文学杂志Tumasek上发表。读着“这一切都在梦里”。 ™和“当圣徒进军时”,阐明了他们对从殖民主义的政府性向发展性民族国家的过渡的非常精确的反应。在李的情况下,这些故事回应了有关阶级,种族和语言的一系列紧张关系,这些紧张关系只能在1965年新加坡脱离马来西亚联邦之后找到暂时解决的方法。事实上,短篇小说形式的形式属性也许使它更加成功。在干扰和审问民族叙事方面比小说要强。短篇小说将自己融入历史的结构中,但其零散的形式却引发了矛盾,而这些矛盾从来没有通过叙事的历史化而得到充分的合理化。因此,对这样的故事在精确的后殖民语境中的运作方式的欣赏,不仅是学术上的历史主义。重新阅读后,这样的短篇小说可能没有太大的潜力来提出后殖民政府的宗谱,以使新一代的读者了解其起源,从而质疑体现治理的概念类别。查看全文下载关键字:政府,李国良,马来西亚文学,后殖民文学,短篇小说,短篇小说,新加坡文学,stumbleupon,digg,google,more“,发布号:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/1369801X.2010.516101

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号