首页> 外文期刊>Revue vinicole internationle >Le 7~(ème) Salon International des Vins & Spiritueux de Hong Kong
【24h】

Le 7~(ème) Salon International des Vins & Spiritueux de Hong Kong

机译:第七届香港国际美酒展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le 7~(ème) Salon International des Vins & Spiritueux de Hong Kong, organisé par le Hong Kong Trade Development Council (HKTDC), a accueilli plus de 1000 exposants de 38 pays et régions. Ce salon s'est déroulé au Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) du 6 au 8 novembre dernier, et a ouvert ses portes au grand public le dernier jour. Environ 20000 acheteurs professionnels de 75 pays et régions ont foulé le sol du centre d'exposition. La fréquentation globale est comparable à celle de l'an passé, alors qu'une nette hausse des taux de fréquentation respectifs de certains pays et régions a été enregistrée, notamment pour l'Australie, le Canada, la France, l'Italie, le Japon, l'Espagne et les États-Unis. Lors du jour d'ouverture au public, le salon a attiré 30000 amateurs de vins, soit une augmentation de 30 % par rapport à l'année précédente. « Depuis que le gouvernement hongkongais a supprimé les taxes douanières sur les vins en 2008, Hong Kong est devenue une plaque tournante régionale pour le commerce du vin, et la porte d'entrée de la Chine dans ce secteur » affirme Benjamin Chau, directeur général adjoint du HKTDC. « Le nombre de négociants internationaux, mais également celui des amateurs de vins avertis, ont augmenté. » M. Chau souligne que Hong Kong a réagi positivement aux nouvelles opportunités ainsi créées et que ce salon est une excellente vitrine promotionnelle et une formidable plate-forme commerciale pour les entreprises de vins et spiritueux souhaitant étendre leurs activités en Chine continentale et sur d'autres marchés asiatiques. Hong Kong a récemment enregistré une forte croissance des importations de whisky. Au cours des neuf premiers mois de 2014, elles ont atteint un montant total de 56 MS, soit une augmentation annuelle de près de 40 %. Les exportations ont pour leur part connu une hausse annuelle de 14 % (avec une valeur totale de 49 MS). Pour tenir compte de cet engouement en faveur du whisky, les responsables du salon ont ajouté deux nouveaux espaces, le "Whisky and Brandy Bar" et la "Whisky and Spirits Zone". La prochaine édition se tiendra du 5 au 7 novembre 2015.
机译:由香港贸易发展局(贸发局)主办的第七届香港国际葡萄酒及烈酒展览会吸引了来自38个国家和地区的1000多家参展商。博览会于11月6日至8日在香港会议展览中心举行,并于最后一天向公众开放。来自75个国家和地区的约20,000名专业买家来到了展览中心。总体出勤率与去年相当,而某些国家和地区的出勤率则显着上升,特别是澳大利亚,加拿大,法国,意大利,日本,西班牙和美国。在公众开放的当天,该节目吸引了30,000名葡萄酒爱好者,比上年增长了30%。总经理本杰明·周说:“自从香港政府于2008年废除葡萄酒的海关关税以来,香港已成为葡萄酒贸易的区域枢纽,也是中国通往该领域的门户。”香港贸发局副局长。 “国际贸易商的数量以及经验丰富的葡萄酒爱好者的数量​​都在增加。 Chau指出,香港对创造的新机遇作出了积极回应,对于希望在中国大陆和其他地区拓展业务的葡萄酒和烈酒公司来说,本届博览会是一个很好的宣传展示和绝佳的商业平台。其他亚洲市场。香港最近录得威士忌进口强劲增长。在2014年的前9个月中,它们的总数达到了56 MS,每年增长近40%。就其本身而言,出口每年增长14%(总价值为49 MS)。为了考虑到这种对威士忌的热衷,该节目的经理增加了两个新空间,即“威士忌和白兰地酒吧”和“威士忌和烈酒专区”。下一版将于2015年11月5日至7日举行。

著录项

  • 来源
    《Revue vinicole internationle》 |2015年第3921期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号