【24h】

Teurer und komplizierter

机译:更贵更复杂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit Anfang 2011 müssen Waren, die in die EU importiert und aus der EU exportiert werden, den Zollbehörden mittels elektronischer Vorab-Anmeldung avisiert werden. Nach einer 18-monatigen Verschiebung wird nun das Import Control Systems (ICS) als Kernstück der Zollsicherheitsinitiative umgesetzt. „Für die Betriebe bedeutet die Einführung von ICS nicht nur Mehrkosten, sondern auch eine neue Welle von bürokratischen Verpflichtungen", kritisiert Walter Mönichweger, Obmann des Fachverbandes Spedition - Logistik in der WKÖ.
机译:自2011年初以来,必须通过电子预申报将进出口到欧盟的货物通知海关当局。在推迟18个月之后,现在正在实施进口控制系统(ICS),将其作为海关安全计划的核心。 WKÖ货运代理协会主席WalterMönichweger批评说:“对于公司而言,引入ICS不仅意味着额外成本,而且意味着新一轮的官僚主义义务。”

著录项

  • 来源
    《Internationale Transport Revue》 |2011年第2期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号