首页> 外文期刊>Internationale Transport Revue >Schadensersatzansprüche immer rechtzeitig geltend machen, bevor sie verjähren
【24h】

Schadensersatzansprüche immer rechtzeitig geltend machen, bevor sie verjähren

机译:始终在损失到期之前及时提出索赔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Fall: Im vorliegenden Fall wurde ein Transportunternehmen, das zu einer deutschen Transportgruppe gehörte, mit dem Lkw-Transport von Textilien beauftragt, die für verschiedene Empfänger in Österreich bestimmt gewesen waren. Der Hauptfrächter führte den Transport von Deutschland nach Wien selbst durch, weil er den Auftrag an einen Subfrächter aus Österreich untervergeben hatte. Wiederum vergab der Subfrächter den Transportauftrag an einen zweiten Unterfrächter, der den Transportauftrag von Wien nach Salzburg angenommen hatte. Der Fahrer des Unterfrächters lieferte die Textilien jedoch nicht - wie vorgesehen -an die rechtmäßigen Empfänger aus, denn auf dem Transportabschnitt von Wien nach Salzburg kam es am 21. August 2000 zu einem Verkehrsunfall. Zunächst einmal landete der Schadensersatzprozess gegen den Unterfrächter vor dem Essener Landgericht (LG) in Nordrhein-Westfalen. Der Unterfrächter habe den Lkw, so die Klagbegründung, nicht ordnungsgemäß gewartet. Die fehlenden Wartungen führten zu Mängeln an den Bremsen, die schadenskausal waren, so der Rechtsanwalt des Rechtsnachfolgers des führenden Transportversicherers. Letztlich wurde aber die Klage beim LG mangels fehlender internationaler Zuständigkeit abgewiesen. Der Transportversicherer verklagte den Unterfrächter in Österreich in Höhe von 24.295,96 Euro. Der klagende Transportversicherer, der die Interessen des Absenders vertrat, berief sich darauf, dass nach § 67 Versicherungsvertragsgesetz (WG) die Ansprüche auf den Kläger übergegangen seien. Dagegen wehrte sich der Unterfrächter unter anderem damit, dass die Wartungsmängel keine schadenskausale Verkehrsunfallursache entfaltet haben. Darüber hinaus sei festzustellen, dass der Schadensersatzanspruch aus dem Vertrag, der bereits nach Artikel 28 Bestimmungen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR) verjährt gewesen sei - ebenso alle anderen Ansprüche, insbesondere aus Delikt, einschließe.
机译:案例:在本案例中,一家德国运输集团的运输公司被委托运输旨在供奥地利不同收货人使用的纺织品。主要承运人本人进行了从德国到维也纳的运输,因为他已将合同分包给了奥地利的次承运人。再次,该分货商将运输订单授予了第二个分货商,该分货商已经接受了从维也纳到萨尔茨堡的运输订单。但是,该分货商的驾驶员没有按计划将纺织品交付给合法的接收者,因为2000年8月21日发生了从维也纳到萨尔茨堡的运输段的交通事故。首先,针对分包商的损害赔偿诉讼最终在北莱茵-威斯特法伦州的埃森地区法院(LG)提出。投诉称,分包商没有正确维护卡车。据主要运输保险公司的法定继承人的律师说,缺乏维护会导致制动器的缺陷,这是有原因的。但最终,由于缺乏国际管辖权,LG的诉讼被驳回。运输保险公司起诉了奥地利的次级货运公司24,295.96欧元。代表发送方利益的投诉运输保险公司声称,索赔已根据《保险合同法》(WG)第67条移交给了原告。分包商为此辩护,除其他外,是因为缺乏维护并不会导致交通事故的原因。此外,应该指出的是,根据国际道路货运运输合同(CMR)第28条已被禁止的合同损失索赔也包括所有其他索赔,尤其是侵权行为。

著录项

  • 来源
    《Internationale Transport Revue》 |2017年第9期|47-47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号