【24h】

The Berlin Reader

机译:柏林读者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This is an important, timely and exciting book. It brings together some key readings about Berlin, its making and remaking since 1989. Most of these readings have been unavailable to English-speaking readers until now, and having them in translation helps to open up the German-language literature for that audience. In doing so, the book also implicitly questions the taken-for-granted dominance of Anglo-American writing in urban studies, powerfully illustrating what is being missed by those of us who operate predominantly within that tradition.
机译:这是一本重要,及时且令人兴奋的书。它汇集了一些有关1989年以来柏林及其制造和改造的主要读物。直到现在,英语阅读者仍无法获得其中的大部分读物,将其翻译成册有助于向该受众开放德语文学。在这样做的同时,这本书也隐含地质疑了英美在城市研究中所应享有的主导地位,有力地说明了我们中主要从事传统工作的人们所缺少的东西。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号