首页> 外文期刊>International journal of cross cultural management >Thematising intercultural collaboration: Discursive constructions of challenges and opportunities
【24h】

Thematising intercultural collaboration: Discursive constructions of challenges and opportunities

机译:跨文化合作主题化:挑战和机遇的话语建构

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Taking a critical discursive approach (Potter and Wetherell, 1987; Wetherell and Potter, 1988, 1992) to analysing interview data, the article discusses the possible implications of top and middle managers' constructions of intercultural collaboration for the day-to-day workings of a Danish-Ukrainian software company. Of particular interest is the extent to which divergent and contesting understandings may lead to positive synergies or conflict, and whether managers' reflections may function as a means of justifying a particular mindset or course of action, provoking either contestation or acceptance within the organisation (e.g. Parker, 2000). Thus, the findings provide insight into the relation between discourse, that is, talk as (inter)action, and the development and enactment of organisational culture, contributing valuable and practice-oriented knowledge to the field of cross-cultural management. The data for the analysis are derived from 10 semi-structured interviews, which were conducted in the Danish headquarters and the Ukrainian division, respectively, securing a broad intraorganisational representation of voices.
机译:本文采用批判性的话语方法(Potter和Wetherell,1987; Wetherell和Potter,1988,1992)来分析访谈数据,文章讨论了高层管理人员和中层管理人员的跨文化合作结构对于该组织日常工作的潜在影响。丹麦乌克兰软件公司。特别令人感兴趣的是,分歧和争执的理解在多大程度上可能导致积极的协同增效或冲突,以及管理者的反思是否可以作为证明特定思维方式或行动方针的手段,从而引起组织内部的竞争或接受(例如Parker,2000年)。因此,这些发现提供了对话语即交互作用与组织文化的发展与制定之间关系的见解,为跨文化管理领域贡献了宝贵的和面向实践的知识。分析数据来自分别在丹麦总部和乌克兰分部进行的10次半结构化访谈,确保了组织内部广泛的声音表达。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号