...
【24h】

BUILDING THE FUTURE

机译:构筑未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In Asia, around 5% of GDP is invested in infrastructure, said Cesar Canedo-Arguelles, CEO at Corporacion Interamericana para el Financiamiento de Infraestructura (CIFI), a Panama-based development bank that provides financing and advisory services to small and medium-sized infrastructure projects in Latin America. "In Latin America the figure is much lower, but that is where we need to be," he said. Yet despite the need for such significant investment, in Latin America - as elsewhere - infrastructure projects face a particular challenge securing funding from banks in the short term, said Canedo-Arguelles. This is because under the latest iteration of the Basel Committee on Banking Supervision's regulations, banks will be required to hold more capital against such long-term financing and the construction risk it entails - especially in the mid-market, where CIFI operates.
机译:总部位于巴拿马的开发银行,为中小型企业提供融资和咨询服务拉丁美洲的基础设施项目。他说:“在拉丁美洲,这一数字要低得多,但这就是我们需要的水平。” Canedo-Arguelles说,尽管需要大量投资,但在拉丁美洲以及其他地区,基础设施项目在短期内要从银行获得资金仍面临特殊挑战。这是因为,根据巴塞尔银行监管委员会的最新规定,银行将被要求持有更多资本,以抵御这种长期融资及其带来的建设风险,特别是在CIFI运营的中端市场。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号