【24h】

Par for the corpse

机译:尸体齐名

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"The report of my death was an exaggeration." So wrote Mark Twain, having read a newspaper article announcing his demise. The same can often be said of markets and asset classes: just when you think they're dead, they have a habit of staging a surprising revival. And no asset class has proved itself quite so resilient this year as Additional Tier 1, which has been condemned to the knacker's yard on numerous occasions.
机译:“我去世的报道太夸张了。”马克·吐温(Mark Twain)这样读过报纸上宣布他去世的文章。市场和资产类别经常可以说同样的话:就在您认为它们已经死了的时候,它们就有进行令人惊讶的复兴的习惯。今年没有资产类别证明自己具有像附加等级1这样的弹性,它在很多场合都被谴责到了诀窍。

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2016年第2146期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:24:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号