首页> 外文期刊>内科 >奮闘する女性医師に聞く
【24h】

奮闘する女性医師に聞く

机译:问一个挣扎的女医生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

現在医師13年目の産婦人科医で,小児科医の夫と,3人の子どもがいます.実家はともに遠 方で,普段は保育園や区の病児保育,べビーシッターを利用しています. 【私にとっての新しい出会いと経験】初期研修を終え,後期研修は産婦人科を選び,木戸道子先生がおられる日本赤十字社医療セン ターで研修を始めました.独身時代は遅くまで診療し.学会発表の準備なども時間に拘束されず 自由でしたが,後期研修を終えて第1子を出産後は,自分の時間を自由に使うということは難し く.働き方,勉強の時間を工夫してやりくりする必要性を感じていました.ちょうどそのころか ら日赤医療センターで交代制勤務が始まり,オンオフがはっきりする環境となり,子育て中でも 働きやすく,臨床を続けることができました.当時から木戸先生が,「子育てとの両立は大変だ と思うけれど,細々とでいいので,とにかく続けていくことが大切ですよ」と話されており,そ れをずっと心に留めて仕事を続けてきました.夫の静岡転勤に伴い静岡赤十字病院で産婦人科の 常勤として仕事をすることになりましたが,常勤医の少ない地方病院で,担当するお産や手術の 件数が多く,とくに婦人科手術に関してかなり経験を積むことができました.そのころ,子ども は院内保育所に預けていましたが.お迎えが'夜9時ごろになることも多く,仕事が面白い反面, 子どものストレスも心配でした.その後,第2子出産を経て,夫の留学に伴い家族でカナダ·ト ロントへ2年間移住.語学の壁もあり,当初は家で子育てをしながら,語学学校やママさんコー ラスに参加したり,家族旅行やママ友とのお茶会を楽しんだりと,日本ではなかなかできなかっ た経験ができました.せっかく海外に来たので自分も何か勉強したい!という気持ちが強くな り,トロント大学で妊娠と薬に関する部署であるAAatherriskでobserverとして勉強する機会 を得ました.それまで臨床において重要と感じていた分野であり,熱心に取り組みました.カナ ダでは第3子を出産し,帰国後は再び日赤医療センターでまずは非常勤医として働き始め,週2 日は成育医療研究センターの「妊娠と薬情報センター」で勉強を続けています.
机译:我在医生的13岁那年是一名妇产科医生,我有一个儿科医生丈夫和三个孩子,我父母的家很远,我通常使用托儿所,病房托儿所和保姆。 [对我来说,新的经历和经验]最初的培训后,我选择了妇产科作为下一个学期的培训,并在Michiko Kido博士所在的日本红十字会医疗中心开始了培训。我可以自由地准备在学术会议上的演讲,但在完成第二学期培训后生下第一个孩子后,我可以自由地利用自己的时间。那时,我开始在JRCS医学中心轮班工作,创造了一个清晰定义开和关环境的环境,即使在抚养孩子并能够继续我的临床实践的情况下,也很容易工作。 Kido教授说:“我认为很难平衡托儿服务,但这很好,因此继续下去很重要。”牢记这一点并继续努力我丈夫转移到静冈后,我决定在静冈红十字会医院担任全职妇产科部门,但在一家专职医生很少的地区医院,分娩和手术的病例很多,尤其是女性。我在外科手术方面积累了很多经验,当时,我的孩子就读于医院的托儿所,在晚上9点左右被接见,但是尽管我的工作很有趣,但我的孩子却感到压力重重。此后,我第二次分娩,并随丈夫在国外学习而搬家到加拿大-多伦多两年,由于语言障碍,我最初是在语言学校或妈妈那里读书时在家养育孩子参加Russ,享受家庭旅行以及与妈妈的朋友们开茶会给了我前所未有的体验,因为我来自世界各地,所以我想自己学习一些东西!我有机会在多伦多大学妊娠与医学系AA Atherrisk担任观察员学习,对此我充满了热情,这是我认为在临床实践中很重要的一个领域。我生下了第三个孩子,回到日本后,我再次在JRCS医学中心担任兼职医生,并继续每周2天在儿童健康与发展中心的怀孕和药物信息中心学习。

著录项

  • 来源
    《内科》 |2018年第5期|1230-1230|共1页
  • 作者

    藤岡 泉;

  • 作者单位

    日本赤十字社医療センター産婦人科;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号