首页> 外文期刊>Interciencia >TROUBLE IN THE RESEARCHERS' COMMUNITY OF MEXICO
【24h】

TROUBLE IN THE RESEARCHERS' COMMUNITY OF MEXICO

机译:墨西哥研究人员社区陷入困境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

En nuestra región no son extraños los casos de investigadores que abruptamente son removidos de sus puestos de trabajo y despedidos sin mediar mayores consideraciones. Para justificar acciones tan inconvenientes como poco ejemplarizantes, los administradores con mayor frecuencia recurren a excusas de corte legalista e invocan, selectiva y sesgadamente, a una cientometría sospechosamente adaptada para servir a propósitos extra-académicos. Rara vez se analiza de una manera imparcial y ponderada la trascendencia e impacto de lo que se ha convertido en la moderna producción intelectual, cuando ese tipo de análisis debería ser casi la motivación última para justificar acciones tan extremas, especialmente en un mundo interconectado y en el que cada día se requiere de una mayor y estrecha colaboración interinstitucional e internacional. Si bien cosas como esas también ocurren en los países más desarrollados, allí los afectados generalmente tienen la posibilidad cierta de que sus casos serán revisados, objetiva y oportunamente, en instancias apropiadas. En el peor de los casos, los sistemas de esas sociedades permiten que esos investigadores continúen investigando para ellas ya que, y a diferencia de nuestros países, abundan los puestos de trabajo y la movilidad laboral es un fenómeno consustancial con la actividad del investigador y docente. Es notorio que, en algunos países, tal movilidad marca la evolución profesional en la academia.%Cases of researchers suddenly removed from their jobs without intervening considerations are not uncommon in our region. To justify actions as inconvenient as they are lacking in exemplariness, administrators frequently resort to excuses of the legal kind and invoke, in a selective and biased fashion, a scientometry that is suspiciously adapted to serve extra-academic purposes. The importance and impact of what has become the modern intellectual production is rarely analyzed in an impartial and pondered manner. Such an analysis should practically be the ultimate motivation to justify extreme measures, specially in an interconnected world where more and closer inter-institutional and international collaboration is required every day. Although these events also occur in more developed countries, the affected persons generally have the sure possibility that their cases be revised, timely and objectively, in the appropriate instances. In the worst case, the system in those nations allow scientists to continue their research for the benefit of society as, in contrast to our countries, positions are abundant and mobility is consubstantial with the activity of researchers and teachers. It is notorious that, in some countries, such mobility marks the professional evolution in academic life.
机译:在我们地区,突然被撤职并未经进一步考虑而被解雇的研究人员的情况并不罕见。为了证明行动不是典型的不便,管理员更频繁地诉诸法律主义的借口,并有选择地,偏颇地引用可疑地适合于学术以外目的的科学计量。很少以公正和加权的方式来分析已成为现代知识生产的超越和影响,而当这种类型的分析应几乎是证明这种极端行动合理化的最终动机时,尤其是在相互关联和相互关联的情况下。这就要求每天在机构间和国际上进行更紧密的合作。尽管类似的事情也发生在大多数发达国家,但受影响的人一般都有在适当情况下客观客观地及时审查其案件的可能性。在最坏的情况下,这些社会的制度允许这些研究人员继续为他们进行调查,因为与我们国家不同,工作大量存在且劳动力流动是研究人员和教师活动固有的现象。臭名昭著的是,在某些国家,这种流动性标志着学术界的专业发展。%在我们地区,研究人员突然不经考虑而突然离开工作岗位的情况并不罕见。为了证明缺乏典型性的行动不便,行政人员经常诉诸法律上的借口,并以选择性和偏颇的方式援引一种可疑地适用于学术以外目的的科学计量。很少以公正和深思熟虑的方式分析已成为现代知识生产的重要性和影响。这种分析实际上应是证明采取极端措施的最终动机,特别是在一个相互联系的世界中,每天都需要越来越多的机构间和国际合作。尽管这些事件也发生在较发达国家,但受影响的人通常肯定有在适当情况下及时,客观地修改其案件的可能性。在最坏的情况下,这些国家的系统允许科学家为社会的利益继续进行研究,因为与我们的国家相比,这些国家的职位丰富且流动性与研究人员和教师的活动相当。众所周知,在某些国家,这种流动性标志着学术生活的专业发展。

著录项

  • 来源
    《Interciencia》 |2005年第11期|p.661-662|共2页
  • 作者

    JAIME REQUENA;

  • 作者单位

    Academia de Ciencias Físicas, Matemáticas y Naturales Caracas, Venezuela;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:09:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号