首页> 外文期刊>Intelligence and National Security >Spies and scholars in the United States: winds of ambivalence in the groves of academe
【24h】

Spies and scholars in the United States: winds of ambivalence in the groves of academe

机译:美国的间谍和学者:学术林中的矛盾之风

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Spies and scholars in the United States have had a close, largely hidden, relationship. Both professions are in the business of information acquisition. Spies, though, work for the government, while the allegiance of most scholars is to independent research and teaching. Moreover, spy organizations view students as potential hires; in contrast, scholars are likely to see students as young charges placed in their hands to educate and prepare for lives of consequence. One school of thought argues that, since spies and scholars are both citizens, they should work together in partnership: sharing knowledge to improve the intelligence product, training and recruiting students, warning of radical activities on campus. A second school counters that the university is meant to be a pure and open place, dedicated to unbiased learning and free of government ties - especially entanglements with secret agencies. Campuses can find themselves torn between the two schools, caught up in a swirl of practical and moral issues that lead to a sense of ambivalence about the proper relationship between the academy and a nation's secret services.
机译:美国的间谍和学者之间有着密切的,基本上是隐藏的关系。这两个专业都从事信息获取业务。但是,间谍为政府工作,而大多数学者的忠诚在于独立研究和教学。此外,间谍组织将学生视为潜在的雇用者。相反,学者们很可能会将学生视为年轻的指控,以教育和为后果的生活做准备。一所思想流派认为,由于间谍和学者都是公民,因此,他们应该共同合作:分享知识以改进情报产品,培训和招募学生,警告校园内的激进活动。第二所学校则反驳说该大学本来是一个纯粹而开放的地方,致力于公正的学习并且没有政府的联系,特别是与秘密机构的纠缠。校园在两所学校之间陷入困境,陷入现实和道德问题的漩涡中,导致人们对学院与国家特勤局之间的适当关系产生矛盾感。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号