首页> 外文期刊>Institutional investor >Battling for China's IPOs
【24h】

Battling for China's IPOs

机译:为中国的IPO而战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

When the London Stock Exchange launched an all-out campaign to win Chinese stock listings earlier this year, executives were con-ident of success. A slew of state-owned companies were gearing up for initial public offerings, including the big four banks, giving the exchange plenty of juicy targets. Even better, the competitive playing field was wide open. The New York Stock Exchange, which over the past decade or so had won virtually all of China's major IPOs, was being shunned by Chinese companies worried about compliance with the Sarbanes-Oxley Act and fearing class-action lawsuits by American shareholders. All London had to do, it seemed, was to fight aggressively for the business.
机译:今年早些时候,伦敦证券交易所(London Stock Exchange)发起了一场全面运动以赢得中国股票上市之时,高管们就确信成功与否。包括四大银行在内的一大批国有公司正准备进行首次公开​​募股,从而给交易所带来了许多多汁的目标。更好的是,竞争的竞争环境是广阔的。在过去十年左右的时间里,纽约证交所几乎赢得了中国所有主要的首次公开募股,但由于担心遵守《萨班斯-奥克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)并担心美国股东提起集体诉讼的中国公司,其股票回避了。伦敦似乎所要做的只是为企业开展积极的斗争。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号