【24h】

Home Run King

机译:本垒打王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

"Steve Jobs's return to Apple as CEO is one of the great stories of our time. He handles himself with people a lot better than he did when he was at Apple the first time. Back then he was uncontrollable. He got ideas in his head, and the hell with what anybody else wanted to do. Being a founder of the company, he went off and did them regardless of whether it ended up being good for the company. He wanted his ideas carried out. We finally had to ask him to leave. I think he learned a lot from his forced resignation. He'd tell you that it was the best thing that ever happened to him. He's still a loose cannon, but now he has surrounded himself with good people. Steve is a national treasure. He has come up with some fantastic ideas."
机译:“史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)重返苹果公司担任首席执行官是我们那个时代的伟大故事之一。他与人相处的态度要比他第一次去苹果公司时要好得多。那时他无法控制。是公司的创始人,不管公司最终是否对公司有利,他都去做了,他想把想法付诸实践。我们最后不得不问他我想他会从强迫辞职中学到很多东西,他会告诉你这是有史以来最好的事情,他仍然是一门松散的大炮,但现在他已经被好人包围了。国宝。他提出了一些很棒的主意。”

著录项

  • 来源
    《Institutional investor》 |2007年第5期|p.128|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号