...
【24h】

Dueling Sovereigns

机译:决斗君主

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Four years after the death of Muammar Gaddafi, chaos reigns in Libya as an internationally recognized government vies for power with a rival Islamic faction and radical groups including Islamic State control parts of the country's vast territory. Away from the civil war battlefields, an equally important struggle is taking place over control of the nation's $67 billion sovereign wealth fund. Hassan Bouhadi, former secretary of the board of trustees of the Libyan Investment Authority, claims control of the sovereign fund on behalf of the House of Representatives (HoR), the internationally recognized government. The HoR decamped to the eastern city of Tobruk in 2014 after Islamists rejected the results of the country's June 2014 elections and seized the Tripoli airport. Abdulmagid Breish, a former LIA chairman was forced out over his Gaddafi regime connections, has staked a competing claim on the funds with the support of the Islamist-led General National Congress (GNC), which controls much of the country's western half from Tripoli. The two men are facing off in the English High Court in a case that could determine who gets the money-and, with it, the upper hand in Libya's civil war.
机译:穆阿迈尔·卡扎菲(Muammar Gaddafi)死后四年,混乱的局势在利比亚盛行,国际公认的政府与竞争对手伊斯兰教派以及包括该国广阔领土的伊斯兰国控制组织在内的激进组织争夺权力。在远离内战战场的同时,一场同样重要的斗争正在控制着美国670亿美元的主权财富基金。利比亚投资局前董事会秘书哈桑·布哈迪(Hassan Bouhadi)代表国际认可的众议院(HoR)要求控制主权基金。伊斯兰主义者拒绝2014年6月大选结果并占领的黎波里机场之后,HoR于2014年向东部城市托布鲁克(Tobruk)扎营。 LIA前主席阿卜杜勒·马吉德·布雷什(Abdulmagid Breish)因其与卡扎菲政权的关系而被迫出局,在伊斯兰领导的国民议会(GNC)的支持下,对这笔资金提出了竞标,该国会控制的黎波里是该国大部分西部地区。这两人在英国高等法院对峙,此案可能会决定谁获得这笔钱,并以此来确定利比亚内战的优势。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号