...
【24h】

OIL ABOARD

机译:机油

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With his canadian province reeling from the oil nosedive, Alberta Premier Jim Prentice spent early February in the U.S. trying to drum up support for TransCanada Corp.'s controversial Keystone XL pipeline. Canadian officials say the $8 billion project will raise the price of Alberta's oil sands petroleum by reducing shipping costs to Gulf Coast refineries, but President Barack Obama has vowed to veto the Keystone bill approved by a GOP-dominated Congress. "This is not the genius of free trade at work," former federal cabinet minister Prentice, 58, told a crowd at the Harvard Club of New York, referringto some U.S. jurisdictions' plans to exclude Alberta oil.
机译:艾伯塔省州长吉姆·普伦蒂斯(Jim Prentice)的加拿大省份从油价大跌中挣脱出来,于2月初在美国度过,试图获得对TransCanada Corp.备受争议的Keystone XL管道的支持。加拿大官员说,这项耗资80亿美元的项目将通过降低向墨西哥湾沿岸炼油厂的运输成本来提高艾伯塔省油砂石油的价格,但巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统誓言否决由共和党主导的国会批准的基斯通法案。 58岁的前联邦内阁大臣普伦蒂斯(Prentice)对纽约哈佛俱乐部的一群人群说:“这不是工作中自由贸易的天才,”他指的是美国某些司法管辖区计划排除艾伯塔省的石油。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号