【24h】

Foodie fads robot rethink

机译:美食家时尚机器人重新思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

TV cooking programmes are driving legions of fans back into the kitchen. Seven of the top ten most-seen shows of 2015 were episodes of Bake Off, with demands for specific ingredients and products featured, sparking a sales bonanza after each broadcast. Similarly, a slew of new dinner kits are inspiring home cooks to prepare more ambitious meals at a fraction of the effort. This trend is compelling retailers to rethink store layouts, how they group products together for consumer convenience and how swiftly they react to the scramble for the latest 'must have' ingredient or kitchen gadget.
机译:电视烹饪节目正驱使成群的粉丝回到厨房。 2015年最热门的十大节目中有七个是Bake Off的情节,其中对特定成分和产品的需求有所体现,每次播出后都引发了销售热潮。同样,大量新的晚餐套件正在激发家庭厨师以一小部分的精力准备更多野心勃勃的饭菜。这种趋势迫使零售商重新思考商店的布局,如何将产品组合在一起以方便消费者,以及他们如何迅速应对最新的“必备”食材或厨房小工具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号