...
首页> 外文期刊>Binnenschiffahrt >Umweltschutz - auf den Antrieb kommt es an
【24h】

Umweltschutz - auf den Antrieb kommt es an

机译:环境保护-一切与驱动有关

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Wir können mit den auf diesem Globus vorhandenen Ressourcen nicht mehr umgehen wie bisher, dass rechnen uns unsere Wissenschaftler nun schon täglich vor und die meisten von uns sind im Kern auch davon überzeugt, dass die Wissenschaft recht hat damit. Den meisten ist auch klar, dass diesmal die Umstrukturierung unseres wirtschaftlichen Handelns bis tief hinein in unsere Wachstumsvorstellungen reichen muss. Kaum jemandem scheint hingegen klar zu sein, wie diese Umstrukturierung wirklich funktionieren soll und was das für den Einzelnen und seine Orientierung bedeutet, was unserer phänomenalen und kollektiven Fähigkeit Probleme zu verdrängen sehr entgegen kommt. Mittlerweile zeichnen sich allerdings in einigen Bereichen in die Zukunft führende Entwicklungslinien ab, die man beachten muss, wenn man nicht zur Randnotiz in der Geschichte werden will sondern weiterhin Zukunft gestalten möchte. Eine dieser langfristig ernst zu nehmenden Entwicklungen wird deutlich im Klimaschutz, bei den Treibhausgasen. Diese Entwicklung trifft in ganz besonderem Maße das transportierende Gewerbe mit seinem relativ hohen Energieverbrauch und entsprechenden Abgasen. An diesem sensiblen Punkt scheint die Binnenschifffahrt mit Volldampf ins Abseits zu rutschen.
机译:到目前为止,我们已经无法再处理地球上可用的资源了,我们的科学家现在正在进行日常计算,并且我们大多数人基本上都相信科学是正确的。他们中的大多数人还意识到,这次经济活动的结构调整必须深入我们的增长思想。另一方面,几乎没有人知道这种重组应如何真正发挥作用,以及对个人及其取向的意义,这对于我们显着和集体抑制问题的能力非常有帮助。但是,与此同时,在某些领域中存在通往未来的发展路线的迹象,如果您不想成为历史的旁注,但想要继续塑造未来,则必须遵守这些迹象。长期要认真对待的这些发展之一在气候保护和温室气体方面是显而易见的。这种发展尤其以其较高的能耗和相应的废气影响了运输业。在这个敏感点上,内陆航行似乎正在全力以赴。

著录项

  • 来源
    《Binnenschiffahrt》 |2008年第9期|p.36-40|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号