首页> 外文期刊>Binnenschiffahrt >Die Geister, die ich rief…
【24h】

Die Geister, die ich rief…

机译:我叫的幽灵......

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Nun ist die Katze aus dem Sack. Mit über 350 Mio. €, einer Drittel Milliarde, will Verkehrsminister Dobrindt die Bahn subventionieren. Die Güterbahn. Erinnern Sie sich: das ist so viel wie in Vorjahren insgesamt in die Wasserstraßen investiert wurde. Gut, das ist Vergangenheit. Aber was hat der Zauberlehrling Dobrindt, dem mit der PKW-Maut möglicherweise sein Meisterstück gelang, sich dabei gedacht, das Staatssäckel derartig zu öffnen?
机译:现在,猫不在包里。运输部长Donindt部长持续超过3.5亿欧元,第三亿岁月希望补贴火车。货运车。请记住:这与前几年的水道一样多。好的,这是过去的事情。但是魔法教学的魔法教学是什么,这可能是汽车收费可能在他的杰作中取得了成功,旨在打开这样的国家姿势?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号