【24h】

The Place To Be

机译:的地方是

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since China's Entrance Into The World Trade Organization three years ago, U.S. businesses and multinationals from other countries have accelerated their efforts to enter the world's hottest market, With good reason: It's where the growth is. The nearly billion consumers between the ages of and in China have more disposable income than at any other time in the country's history. That's changing what they buy-and how they buy it. "For the first time, we see people in Beijing and Shanghai using credit lines to manage their finances and improve the quality of their lives," says willie Fung, general manager of China operations for MasterCard International Inc.
机译:自三年前中国加入世界贸易组织以来,来自其他国家的美国企业和跨国公司加速了进入世界最热门市场的努力,这有充分的理由:这是增长的地方。在中国和中国之间的近十亿消费者的可支配收入比该国历史上任何时候都要多。这正在改变他们的购买方式以及购买方式。万事达卡国际公司中国业务总经理威利·冯说:“我们第一次看到北京和上海的人们使用信贷额度来管理他们的财务状况并改善生活质量。”

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号