...
【24h】

Challenges Ahead

机译:未来的挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It's not getting any easier to be an in-plant manager. No matter how much money you save your organization, no matter how much value you provide, a new vice president with outsourcing on the brain can still send you scrambling. And if you haven't been continuously educating the leadership team about the crucial role your in-plant plays, you'll suddenly find all your time devoted to defending your operation. That's what happened to the protagonist in Ray Chambers' story on page 26 who, after successfully turning his in-plant around, caught wind of back room discussions with a vendor and was suddenly sparring with administrators bent on outsourcing. His documentation of the process is eye-opening.
机译:成为工厂内经理并不容易。不管您为组织节省了多少资金,无论您提供多少价值,新的负责外包的副总裁仍然会让您争先恐后。而且,如果您没有一直对领导团队进行有关工厂内的关键作用的教育,那么您会突然发现自己所有的时间都花在了捍卫您的运营上。这就是雷·钱伯斯在第26页的故事中的主人公发生的事情,他成功地将自己的工厂转过来后,引起了与供应商的后座讨论之风,并突然与专心于外包的管理人员争吵。他对过程的记录令人大开眼界。

著录项

  • 来源
    《In-Plant Graphics》 |2015年第12期|12-12|共1页
  • 作者

    Bob Neubauer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号