首页> 外文期刊>IEICE Transactions on Information and Systems >Rules and Algorithms for Phonetic Transcription of Standard Malay
【24h】

Rules and Algorithms for Phonetic Transcription of Standard Malay

机译:标准马来语语音转录的规则和算法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Phonetic transcription of text is an indispensable component of text-to-speech (TTS) systems and is used in acoustic modeling for speech recognition and other natural language processing applications. One approach to the transcription of written text into phonetic entities or sounds is to use a set of well-defined context and language-dependent rules. The process of transcribing text into sounds starts by preprocessing the text and representing it by lexical items to which the rules are applicable. The rules can be segregated into phonemic and phonetic rules. Phonemic rules operate on graphemes to convert them into phonemes. Phonetic rules operate on phonemes and convert them into context-dependent phonetic entities with actual sounds. Converting from written text into actual sounds, developing a comprehensive set of rules, and transforming the rules into implementable algorithms for any language cause several problems that have their origins in the relative lack of correspondence between the spelling of the lexical items and their sound contents. For Standard Malay (SM) these problems are not as severe as those for languages of complex spelling systems, such as English and French, but they do exist. In this paper, developing a comprehensive computerized system for processing SM text and transcribing it into phonetic entities and evaluating the performance of this system, irrespective of the application, is discussed. In particular, the following issues are dealt with in this paper: (1) the spelling and other problems of SM writing and their impact on converting graphemes into phonemes, (2) the development of a comprehensive set of grapheme-to-phoneme rules for SM, (3) a description of the phonetic variations of SM or how the phonemes of SM vary in context and the development of a set of phoneme-to-phonetic transcription rules, (4) the formulation of the phonemic and phonetic rules into algorithms that are applicable to the computer-based processing of input SM text, and (5) the evaluation of the performance of the process of converting SM text into actual sounds by the above mentioned methods.
机译:文本的语音转录是文本语音转换(TTS)系统中必不可少的组成部分,用于语音识别和其他自然语言处理应用程序的声学建模中。将书面文本转录成语音实体或声音的一种方法是使用一组定义明确的上下文和语言相关的规则。将文本转录为声音的过程始于对文本进行预处理,并通过适用规则的词汇表述。规则可以分为语音规则和语音规则。音素规则作用于字素,将其转换为音素。语音规则对音素起作用,并将其转换为具有实际声音的上下文相关的语音实体。从书面文本转换为实际的声音,制定一套全面的规则,然后将这些规则转换为适用于任何语言的可实现算法,都会导致若干问题,这些问题的根源在于词汇项目的拼写与其声音内容之间相对缺乏对应性。对于标准马来语(SM),这些问题并不像复杂拼写系统的语言(如英语和法语)那样严重,但确实存在。在本文中,讨论了开发一个综合的计算机系统来处理SM文本并将其转录为语音实体,并评估该系统的性能,而与应用程序无关。特别是,本文要解决以下问题:(1)SM的拼写和其他问题及其对将字素转换成音素的影响,(2)制定了一套综合的音素到音素规则SM,(3)描述SM的语音变体或SM的音素在上下文中如何变化,以及一组音素到语音的转录规则的发展,(4)将音素和语音规则表达为算法适用于基于计算机的输入SM文本处理,以及(5)通过上述方法评估将SM文本转换为实际声音的过程的性能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号