机译:语言网格中语言资源改进方法的检验
机译:语言信息网格语言资源改进方法研究
机译:日本英语学习者能够理解具有临时结构的歧义句子的能力•使用动词的形态句法信息的能力•工作记忆能力的影响:通过眼动测量实验进行的语言学研究
机译:组合Web服务中的动态绑定-组合Web服务的语言网格实现-
机译:母语在第二语言写作的写作讨论中的运用及其影响:从双语方法的角度
机译:淀粉样变性病的病理研究:第一次报告,使用免疫组织化学和电子显微镜进行类型分类:第二次报道,AP(淀粉样P成分)在系统性淀粉样变性中的作用的免疫组织学研究:第三次报告报告:在患有系统性淀粉样变性的骨髓中寻找产生免疫球蛋白的细胞:第4部分:在患有阴道淀粉样变性的骨髓中寻找产生免疫球蛋白的细胞(续)