...
首页> 外文期刊>IEEE Transactions on Professional Communication >Engineers Taking a Stance on Technical Communication: Peer Review of Oral Presentations via the Trans-Atlantic and Pacific Project
【24h】

Engineers Taking a Stance on Technical Communication: Peer Review of Oral Presentations via the Trans-Atlantic and Pacific Project

机译:通过跨大西洋和太平洋项目对技术沟通的立场进行同行评审

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Introduction: To present technical content clearly and effectively for global users of English, engineering students need to learn how. About the case: Technical communication classes in Spain and the US engaged in an international telecollaborative project between cross-cultural virtual teams in which students in Spain developed oral presentations that were then peer-reviewed by counterparts in the US. Situating the case: Research on international professional communication and, more specifically, virtual exchange is rapidly growing to explore how instructors can help students gain key competencies such as audience awareness, intercultural sensitivity, and an understanding of English as a lingua franca. Approach/methods: As part of the Trans-Atlantic & Pacific Project network, this project focused on spoken communication. Data were analyzed from feedback forms used by US students to evaluate oral presentations, and on prelearning and postlearning reports completed by students in Spain, as well as from class discussions accompanying the project. Results/discussion: Through reflections on pragmatic strategies that facilitate exchange and collaboration in English as a lingua franca, the engineering students became more fully aware of the importance of rhetorical and linguistic factors that affect meaning-making for engineers internationally. Conclusion: Results suggest that students who participate in transnational virtual exchange projects integrate their desire to acquire knowledge with an awareness of the importance of sharing knowledge through mindful and inclusive communication practices. Technical and engineering communication instructors from different countries can heighten their students' audience awareness, and cultural and language sensitivities through such projects.
机译:简介:为全球英语用户明确而有效地呈现技术内容,工程学生需要学习如何。关于案件:西班牙的技术通信课程和美国从事跨文化虚拟团队之间的国际电信技术项目,其中西班牙学生开发了由美国对应于同行进行同行评审的口头演示。情况:关于国际职业沟通的研究,更具体地说,虚拟交流正在迅速增长,探索教师如何帮助学生获得观众意识,跨文化敏感性和对英语作为语言的关键能力。方法/方法:作为跨大西洋和太平洋项目网络的一部分,该项目专注于口语通信。从美国学生使用的反馈表格分析数据,以评估口头演示以及西班牙学生完成的预测和预测报告,以及伴随项目的课堂讨论。结果/讨论:通过对务实策略的思考,促进英语交流和合作作为通用语言,工程师更加了解国际上对工程师影响意义的修辞和语言因素的重要性。结论:结果表明,参与跨国虚拟交流项目的学生将其愿望纳入获取知识,了解通过思想和包容性沟通实践分享知识的重要性。来自不同国家的技术和工程通信教练可以通过这些项目提高学生的观众意识,文化和语言敏感性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号