...
【24h】

Six Sense

机译:第六感

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Als die Leiterin der Fluid Interface Group am MIT-Institut Medialab, Pattie Maes, das Projekt Six Sense bei der TED-Konferenz in Oxford vorstellte, gab es am Ende stehende Ovationen. Denn selten sahen Beobachter eine einfachere Interaktion eines Nutzers mit Computer, Internet und Handy: Völlig ohne Benutzeroberfläche kommt diese Kombination von verfügbaren Technologien aus, kein Bildschirm ist nötig und kein Eingabegerät.
机译:当麻省理工学院媒体实验室的流体接口小组负责人Pattie Maes在牛津的TED大会上提出“六感”项目时,人们热烈欢迎。由于观察者很少看到用户与计算机,互联网和手机进行更简单的交互:这种可用技术的组合完全可以在没有用户界面的情况下工作,不需要屏幕,也不需要输入设备。

著录项

  • 来源
    《iBusiness Executive Summary 》 |2009年第20期| 3-3| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号