...
首页> 外文期刊>Housing and development reporter >Appendix 19D Supportive Housing for Persons with Disabilities
【24h】

Appendix 19D Supportive Housing for Persons with Disabilities

机译:附录19D残疾人辅助住房

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

(a) Purpose-The purpose of this section is to enable persons with disabilities to live with dignity and independence within their communities by expanding the supply of supportive housing that-rn(1) is designed to accommodate the special needs of such persons; andrn(2) provides supportive services that address the individual health, mental health, and other needs of such persons.rn(b) AUTHORITY TO PROVIDE ASSISTANCE.-The Secretary is authorized-CD to provide tenant-based rental assistance to eligible persons with disabilities, in accordance with subsection (d)(4); andrn(2) to provide assistance to private, nonprofit organizations to expand the supply of supportive housing for persons with disabilities, which shall be provided as-rn(A) capital advances in accordance with subsection (d)(1), andrn(B) contracts for project rental assistance in accordance with subsection (d)(2).
机译:(a)目的-本节的目的是通过扩大为满足残疾人的特殊需要而设计的支持性住房的供应,使残疾人能够在自己的社区中有尊严和独立生活;(1) andrn(2)提供满足这些人的个人健康,心理健康和其他需求的支持服务。rn(b)提供协助的权限。-秘书被授权CD负责向符合条件的人提供基于租户的租金援助。 (d)(4)小节规定的残疾; andrn(2)向私人非营利组织提供援助,以扩大为残疾人提供支持性住房的供应,这应按照(d)(1)款作为rn(A)资本垫款提供,而rn(B) )根据(d)(2)小节提供的项目租赁援助合同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号