【24h】

BUILDING SAFETY

机译:建筑安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

President Obama has proclaimed May 2014 as National Building Safety Month, declaring it a "time to celebrate the dedicated professionals who keep our buildings secure, and we recommit to maintaining resilient, energy-efficient infrastructure." The president also says in the proclamation, "Joining with building officials, design professionals, scientists, and engineers, we continually develop new guidance and tools for increasing disaster-resistance and meeting building standards. . . .From our homes to our high-rises, our museums to our malls, let us work to keep structures sound and up to code."
机译:奥巴马总统宣布2014年5月为“国家建筑安全月”,宣布“该是一个庆祝敬业的专业人员来保护我们的建筑物安全的时刻,我们承诺维护弹性,节能的基础设施”。总统还在声明中说:“我们与建筑官员,设计专业人员,科学家和工程师一道,不断开发新的指导和工具,以提高抗灾能力并达到建筑标准……从我们的房屋到高层建筑,从我们的博物馆到大型购物中心,让我们努力保持建筑物的声音和编码的准确性。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号