...
首页> 外文期刊>History of technology >Response to Kent Deng
【24h】

Response to Kent Deng

机译:response token TD Eng

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As Deng rightly points out, investigating why China had never invented a steam engine is itself counterfactual, and, to me, doomed to be beyond the explanatory power of any explanation from technology. On the methodological level, few would dispute that 'it is conceptually helpful and methodologically justifiable to compare different growth trajectories ... by using one species (or its evolution) as a benchmark'. However, it should also be noted that a value-freed Darwinist approach does not necessarily free one from the so-called 'trap of centrism'. This is particularly so as moral and ethical issues and value judgements had long been indivisible parts of premodern Chinese scientific thought. One cannot understand the intimate interactions of cultural values and scientific activities without setting oneself within the specific intellectual and cultural context of pre-Jesuit China. Differing from the European tradition, concepts of morality and ethics in traditional China had integrated tightly with a value-freed or -neutralized natural world. Under the principle of the unity of nature and humanity, Chinese scholars (especially after the Song period) associated the Confucian concept of benevolence (or ren t) with the Daoist metaphysical concept of Dao and universe. Such a theorization attached the nature of human reason to the phenomena and laws of the natural world, and injected at the same time moral and ethical qualities or elements into the natural order. For instance, the Song scholar Wen Tian-Xiang( 1238-82) wrote 'There is the qi of righteousness among the Heaven and the Earth; such qi transmutes itself into abstract forms and flows among all matters of being.' In other words, Chinese intellectuals up to the late Ming period were operating in a context of 'nature' that differed substantially from that of the Europeans. Only the literati saw the wholeness of nature, ethics and humanity not as a burden of knowledge but an inborn and requisite integrity. Science and technology was incomplete by itself in pre-Jesuit China. It was never an end of its own, but, as Deng also recognizes, a means to the maintenance of the moral-ethically defined social order.
机译:正如邓小平正确指出的那样,调查中国从未发明蒸汽机的原因本身就是事实,对我而言,注定要超出任何技术解释的解释能力。在方法论层面上,很少有人会质疑“以一个物种(或其进化)作为基准来比较不同的生长轨迹在概念上是有帮助的,并且在方法论上是合理的”。但是,还应该指出,无价值的达尔文主义方法并不一定会使人们摆脱所谓的“中心主义陷阱”。尤其如此,因为道德和伦理问题以及价值判断长期以来一直是中国前现代科学思想不可分割的一部分。如果没有置身于耶稣会前中国特定的知识和文化背景之下,就无法理解文化价值与科学活动之间的亲密互动。与欧洲传统不同,传统中国的道德和伦理观念已与价值自由或中立的自然世界紧密结合。在自然与人文统一的原则下,中国学者(尤其是宋代以后)将儒家的仁爱观与道家与宇宙的道家形而上学观联系起来。这种理论使人类理性的本质与自然世界的现象和规律相结合,同时将道德和伦理特质或要素注入自然秩序。例如,宋学者文天祥(1234-82)写道:“天地间有公义之气;这样的气变成了抽象的形式,并在所有存在的事物之间流动。换句话说,直到明末后期的中国知识分子都是在与欧洲人大不相同的“自然”环境下工作的。只有文人才将自然,伦理和人文的整体性视为知识的重担,而不是知识的重担。在耶稣会前的中国,科学和技术本身是不完整的。它从来没有结束过,但正如邓小平还承认的那样,它是维持道德上定义的社会秩序的一种手段。

著录项

  • 来源
    《History of technology 》 |2004年第2004期| p.177-180| 共4页
  • 作者

    CHUN-YU LIU;

  • 作者单位

    Department of English Wenzao Ursuline College of Languages 900 Mintsu 1st Road Kaoshiung 807 Taiwan;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 一般工业技术 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号