首页> 外文期刊>Hi-Fi news >Buying vintage...
【24h】

Buying vintage...

机译:购买古董...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Buying secondhand has no stigma whatsoever during the current financial downturn. It's an ideal way to save money, and nothing depreciates like audio equipment. Conversely, the term 'secondhand' will not even be in your vocabulary if you're an anachrophile like me, someone who simply loves 'old stuff'. Whether it's vintage cars, old fountain pens, used vinyl or anything else that qualifies as 'collectable', the basic guidelines on acquiring such objects are fairly constant.
机译:在当前的金融低迷时期,二手购买没有任何污名。这是省钱的理想方法,而且没有像音频设备一样贬值的东西。相反,如果您像我这样的嗜食癖者(仅喜欢“旧东西”的人),那么“二手”一词甚至不会出现在您的词汇中。无论是老式汽车,旧钢笔,废旧乙烯基材料还是任何其他可被视为“可收藏”的物品,获取此类物品的基本准则都相当恒定。

著录项

  • 来源
    《Hi-Fi news》 |2010年第12期|p.112-115|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号