首页> 外文期刊>健康保険 >新年のご挨拶
【24h】

新年のご挨拶

机译:新年祝福

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

謹んで年の初めのお祝いを申し上げます。皆様はは清々しく新春をお迎えのこと、心からお慶び申し上げます。さてわが国の経済は堅調な外需に支えられ、高度成畏期の「いざなぎ景気」を超え、戰後2番目の長さになり、鍰やかな回復基調を铙けています。みの一方で健康保険組合の保険料は年々增ぇ続け、1人当たりの保險科負担額はこの10年間で約10万円も增えており,、景気回復を感じるこビができない要因の1つになっています。2025年には団塊の世代がすべて後期高齢者ビなり、年金•医療•介護分野における給付費は增加し、それを支える現役世代にはさらに重い負担がのしかかり、経済に及ばす恶影饗も計,り知れません。
机译:我要对今年年初表示祝贺。在此,我谨向所有人表示热烈的祝贺。顺便说一下,日本的经济受到强劲的外部需求的支持,在青春期高的时期超过了“ Izanagi经济”,成为日本第二长的经济,并处于逐步复苏的趋势。另一方面,健康保险协会的保险费在逐年增加,并且保险部门的人均负担在过去10年中增加了约100,000日元,这是使人们感到经济复苏感的因素之一。它变成了。到2025年,所有婴儿潮一代将成为老年人,养老金,医疗和护理领域的福利成本将增加。我不知道。

著录项

  • 来源
    《健康保険》 |2018年第1期|2-3|共2页
  • 作者

    大塚 陸毅;

  • 作者单位

    健康保険組合連合会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 03:45:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号