A risk commission, started from the Federal Ministries for Health and Environment is to develop a procedure for the risk evaluation and standard setting (risk analysis) in the environmental and health protection. Assuming the fundamental problems of each evaluation, there must be a difference between the risk assessment on the one hand and the risk management on the other hand. The author suggested a two-stage procedure, which separates the process of risk analysis into different judgement levels. The consequence of this separation is, that there is to be differentiated between a goal and an action standard with divergent levels of obligation.%Eine von den Bundesministerien für Gesundheit und Umwelt eingesetzte Risikokommission soll ein Verfahren zur Risikobewertung und Standardsetzung im Umwelt- und Gesundheitsschutz entwickeln. Von den grundlegenden Problemen jeder Bewertung ausgehend, dass zwischen einer fachlichen Beurteilung von Wirkungen eines Stoffes auf ein Schutzgut einerseits und den Bewertungen über die Zumutbarkeit oder Durchsetzbar-keit andererseits unterschieden werden muss, wird ein zweistufiges Verfahren vorgeschlagen, welches die verschiedenen Urteilsebenen im Wertset-zungsprozess trennt. Konsequenz dieser Trennung ist, dass zwischen einem Ziel- und einem Handlungsstandard mit unterschiedlicher Verbindlichkeit zu unterscheiden ist.
展开▼