【24h】

Ningbo a go-go

机译:宁波一哥

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

China Less than twelve months ago Stolthaven had yet to enter China. Now the company has established two firm footholds in the region in joint ventures with local enterprises. The latest terminal, located at a strategic point on China's eastern coast, was announced just before New Year. Stolthaven Terminals closed an eventful 2006 with news that it will expand its presence in China. Late last month, the Stolt-Nielsen Transportation Group (SNTG) subsidiary announced plans to build a chemical and oil products terminal on China's east coast at Daxie Island, Ningbo, in a 50/50 joint venture with China top-500 company CITIC Group.
机译:中国不到十二个月前,斯托尔文尚未进入中国。现在,该公司已与当地企业合资在该地区建立了两个立足点。新的航站楼位于春节前夕,位于中国东部沿海的战略要地。 Stolthaven Terminals在2006年结束了多事之事,有消息称它将扩大在中国的业务。上个月底,Stolt-Nielsen运输集团(SNTG)子公司宣布了与中国前500强公司中信集团(CITIC Group)合资50/50在中国东海岸宁波大榭岛建造一个化工和石油产品码头的计划。

著录项

  • 来源
    《Hazardous cargo bulletin》 |2007年第1期|p.38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:40:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号