首页> 外文期刊>Hansa >Wird die nächste Krise herbeigeredet?
【24h】

Wird die nächste Krise herbeigeredet?

机译:会谈下一场危机吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit einiger Zeit liest man in der Presse, dass es eigentlich nur noch bergab gehen kann mit dem Markt der Schiffsbeteiligungen. Vokabeln wie Ablieferungstsunami, Marktüberflutung oder Angebotsüberhang dominieren die Diktion vieler Journalisten, die uns für das Segment Schiffs-beteiligungen schwere Zeiten prognostizieren. Ich lese solche Zeilen immer wieder gern, stellt sich mir doch die Frage: Welche Hintergrundinformationen liegen dem renommierten Journalismus möglicherweise vor?
机译:媒体已经阅读了一段时间,船舶投资市场只能走下坡路。诸如海啸,市场泛滥或供应过剩之类的词汇支配着许多记者的话语,他们预言了我们在船舶投资领域的艰难时期。我喜欢一遍又一遍地阅读这样的文章,但问题来了:著名新闻业可能拥有哪些背景信息?

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2008年第1期|p.56-57|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号