首页> 外文期刊>Hansa >Chinas Häfen - Tore zur Welt
【24h】

Chinas Häfen - Tore zur Welt

机译:中国的港口-通向世界的大门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

China hat der Weltwirtschaft entscheidende Anstöße zur Überwindung der Rezession gegeben und ist selbst gestärkt daraus hervorgegangen. So liegt der Außenhandel des Reichs der Mitte bereits wieder über dem Vorkrisenniveau. Das Land exportiert nicht nur in Massen gefertigte Güter in den Westen, sondern entwickelt auch einen immer größeren Hunger auf Rohstoffe aus Regionen wie Südamerika und Afrika. Mit dem Anstieg des Handels in beide Richtungen wachsen auch die heimischen Häfen. Inzwischen befinden sich schon sieben der 20 größten Häfen der Welt in der Volksrepublik.
机译:中国为世界经济克服衰退提供了决定性的动力,并从中变得更加强大。中东的对外贸易已经超过了危机前的水平。该国不仅向西方出口了大量生产的商品,而且对来自南美和非洲等地区的原材料的饥饿感日益增强。随着双向贸易的增加,国内港口也在增长。目前,全球20个最大的港口中有7个位于中华人民共和国。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2011年第6期|p.98-103|共6页
  • 作者

    Thomas Kiefer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:39:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号