首页> 外文期刊>Hansa >Schifffahrtsförderung am falschen Ende?
【24h】

Schifffahrtsförderung am falschen Ende?

机译:运送资金到错误的一端?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die andauernde Krise in der Schifffahrt geht in ihr fünftes Jahr und bedroht immer mehr Einschiffgesellschaften und Reedereien in ihrer Existenz. Seit Monaten mehren sich die Hilferufe von Verbänden und betroffenen Reedereien Richtung Berlin. Aber scheinbar verhallen diese Rufe und Bitten ungehört. Anders lässt sich die jetzt beschlossene Unterstützung nicht erklären. Wozu brauchen wir eine Aufstockung der Mittel für eine verbesserte Förderung von Ausbildung und Beschäftigung in der Seeschifffahrt am Standort Deutschland, wenn dieser in seiner Existenz bedroht ist?%The German Federal Government has improved promotion for training and employment in shipping at a time when it is predictable that German shipping is threatened with extinction, and a subsidy for scrapping vessels to save Germany as a location for shipping would make more sense. German parliament Bundestag has allocated an increase in shipping promotion to a 57.8 mill. € level in 2013 while primarily only 28.7 mill. € had been granted. For months, however, calls and pleas from shipping companies towards Berlin go unheard. Meanwhile charter rates for containerships, especially below 6,500 TE U, continue to decline. In many cases charter does not compensate operating costs, and banks deny help when shipping companies face problems to meet the requirements of debt service. From January to November, 145 container vessels with a total of 269,300 TEU have been wrecked, most of them ships with less than 4,000 TEU. But not all ?stressed? ships are being scrapped - many of them have been sold just a little above scrap price and thus even put more pressure on charter rates, because their new owners (not seldom from Greece) could operate on a lower cost level. A subsidy for scrapping would result in a beneficial renewal programme for German container shipping - an aspect hardly to be ignored in Berlin as some 50,000 jobs are on the line in shipping, ashore and at sea.
机译:持续的航运危机已经进入第五年,并威胁着越来越多的登船公司和航运公司的存在。数月来,协会和受影响的船运公司向柏林寻求帮助的呼声一直在增加。但是这些呼叫和请求似乎听不到。对于已经确定的支持,没有其他解释。如果德国航运业的生存受到威胁,为什么我们需要增加资金来改善培训和就业的资金呢?%德国联邦政府在航运业发展的同时也加强了对培训和就业的促进。可以预见,德国的航运将面临灭绝的威胁,而补贴报废船只以将德国保存为航运地点将更有意义。德国国会联邦议院已将促销活动的增加分配给57.8工厂。 2013年的水平,而主要只有28.7磨。 €已被授予。然而,几个月以来,货运公司对柏林的呼吁和恳求从未被听到。同时,集装箱船的租船费,特别是低于6,500 TE U的租船费,继续下降。在许多情况下,租船无法补偿运营成本,当运输公司遇到问题以满足债务偿还要求时,银行拒绝提供帮助。从1月到11月,有145艘集装箱船失事,总重达269,300标准箱,其中大部分船舶不到4000标准箱。但不是全部吗?船舶被报废-其中许多船的售价略高于报废价格,因此甚至对租船价造成更大压力,因为其新船东(并非来自希腊的船东)可以以较低的成本运营。报废补贴将为德国集装箱运输带来有益的更新计划-在柏林,这是一个不容忽视的方面,因为大约有50,000个工作岗位在海上,陆上和海上作业。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2012年第12期|62-63|共2页
  • 作者

    Michael Rathmann;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:38:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号