...
首页> 外文期刊>GWF >4G CAT M wird die neue Basisversorgung für das IoT
【24h】

4G CAT M wird die neue Basisversorgung für das IoT

机译:4G CAT M成为物联网的新基本供应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kaum ein Tag vergeht, an dem nicht Politik, Fachjournalisten oder diverse Marketing-Gurus das Thema 5G und seine Verheißungen für die Zukunft medial befeuern. Wenig wird allerdings darüber gesprochen, dass die Einführung dieser Technologie das Abschalten der in die Jahre gekommenen 3G- und 2G-Netze mit sich bringen wird. Lediglich 4G hat eine Bestandsgarantie für viele Jahre, erhält gegenwärtig sogar noch zusätzliche Frequenzbänder und wird als Basisversorgung neben 5G die Hauptlast der Anwendungen übernehmen, die nicht extrem zeitkritisch sind. Wie in anderen europäischen Ländern wird auch in Deutschland das 3G-Netz (UMTS) als erstes abgebaut und seiner Infrastruktur beraubt. Dies ist für 2020 bis 2021 vorgesehen. UMTS hatte wenig Zeit sich zu etablieren und wurde noch in seiner Aufbauphase vielerorts schon von LTE abgelöst. So ist UMTS bis heute noch gut vertreten in Ballungsräumen, an Bahnhöfen und Flughäfen - eben dort, wo es bei Beginn des Netzausbaus als erstes installiert wurde. Als Trost bleibt allen Anwendern von UMTS, dass ihre Modems in der Regel den Fallback auf 2G beherrschen, also nach Abschalten der Netze weiterhin als GPRS-Modems funktionieren.
机译:几乎没有一天,政界人士,行业新闻记者或各种营销专家无法推动5G主题及其对未来的承诺。但是,关于这一技术的引入将带来老化的3G和2G网络的关闭的事实却鲜为人知。只有4G可以保证存在多年,目前甚至还在获得更多频段,并且作为一项基本服务,它将接管时间不是很紧迫的5G应用的主要负担。与其他欧洲国家一样,3G网络(UMTS)在德国是第一个被拆除并且其基础设施已被拆除的网络。计划于2020年至2021年。 UMTS很少有建立自己的时间,并且在其开发阶段仍被LTE取代。时至今日,UMTS仍在大都市地区,火车站和飞机场中得到很好的体现,这正是网络扩展时首先安装的地方。作为对UMTS所有用户的安慰,他们的调制解调器通常能够回退到2G,即在关闭网络后继续充当GPRS调制解调器。

著录项

  • 来源
    《GWF》 |2020年第3期|97-97|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号