...
【24h】

Cool running

机译:酷跑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Anyone familiar with stepping from the street into an Indian office block on a hot day will know that it's like walking from a furnace into a fridge. Air conditioning is also one of the country's more voracious consumers of energy - accounting for 30-40% of domestic consumption. Keeping buildings cool enough for comfort is uncontroversial. But the quest for ever chillier indoor climes, achieved by turning hot air cold at eye-watering expense, is increasingly coming under critical scrutiny.
机译:任何在炎热的天气中熟悉从街上走进印度办公大楼的人都会知道,这就像从火炉走进冰箱一样。空调也是该国能源消耗最旺盛的国家之一,占国内消费量的30-40%。使建筑物保持足够凉爽以保持舒适感是没有争议的。但是,通过以令人垂涎的代价使热空气变冷来寻求更加凉爽的室内气候的要求日益受到严格审查。

著录项

  • 来源
    《Green Futures》 |2013年第88appa期|28-28|共1页
  • 作者

    Martin Wright;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号