首页> 外文期刊>Revue generale des chemins de fer >La Défense: un lieu privilégié par l'histoire depuis les origines du chemin de fer en France
【24h】

La Défense: un lieu privilégié par l'histoire depuis les origines du chemin de fer en France

机译:拉德芳斯(LaDéfense):自法国铁路起源以来享有历史特权的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La proche banlieue ouest de Paris qui, aujourd'hui, entoure La Défense, est un lieu ferroviaire très ancien et particulièrement riche par son passé qui remonte aux premières années de l'existence du réseau ferré français. Certes, on doit laisser à Saint-Etienne d'avoir été le premier site industriel français desservi par le chemin de fer vers Andrézieux en 1827 et Lyon dès 1833, mais quelques années plus tard, la banlieue ouest de Paris était traversée par la ligne de Paris à Saint-Germain en 1837, puis deux ans plus tard, par celle de Paris à Versailles-rive gauche avant de se retrouver, à la fin du xixe siècle, définitivement au cœur d'un des réseaux de grande banlieue les plus denses du monde, desservie par de nombreuses gares comme celles de Nanterre, La Folie, La Garenne, Les Vallées, sans parler des dépôts et ateliers de La Garenne et d'impressionnantes installations fixes, et surtout de l'éclosion de techniques de traction très évoluées, l'électricité étant désormais omniprésente. Une fois encore ce Passé-Présent nous entraîne, dans un lieu imprégné d'histoire ferroviaire, celui de la banlieue Ouest puis Etat, et nous pouvons rouvrir les anciens numéros de la RGCF avec passion.
机译:巴黎附近的西郊,今天包围着拉德芳斯(LaDéfense),这是一个非常古老的铁路站点,并且其历史可以追溯到法国铁路网络成立的最初几年。诚然,圣艾蒂安一定是法国第一个工业站点,铁路于1827年通向安德烈兹(Andrézieux),1833年通达里昂(Lyon),但几年后,巴黎的西郊却被1837年的巴黎到圣日耳曼,然后是两年后的巴黎到凡尔赛左岸,然后在19世纪末发现自己,无疑是巴黎最密集的郊区网络之一的中心包括Nanterre,La Folie,La Garenne,LesVallées等许多站点服务的世界,更不用说La Garenne的仓库和车间以及令人印象深刻的固定装置,尤其是非常先进的牵引技术的出现,现在电无处不在。过去的存在再次将我们带入了一个充满铁路历史的地方,然后是州的西郊,我们可以满怀激情地重新开放RGCF的旧问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号