首页> 外文期刊>Revue generale des chemins de fer >Pierre Cerisier nous a quittés
【24h】

Pierre Cerisier nous a quittés

机译:皮埃尔·塞里西耶(Pierre Cerisier)离开了我们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La rédaction a la très grande tristesse de faire part aux lecteurs de la RGCF de la disparition brutale et accidentelle, le 2 mai 2010, de Pierre Cerisier, son Rédacteur en Chef, lors d'un déplacement en Corse.rnPierre Cerisier a exercé pendant près de six années ses fonctions à la Revue avec beaucoup de compétence et de dévouement. Il avait auparavant, lorsqu'il était en service actif, occupé les plus hautes fonctions à la SNCF puis à RFF, et de ce fait il connaissait un très grand nombre de responsables de haut niveau dans les deux entreprises. Il avait de même gardé des contacts avec ses confrères de la RATP qu'il rencontrait fréquemment notamment lorsqu'il était à la tête du Service de la Banlieue Parisienne (maintenant Transilien). Il n'est pas douteux que cette situation lui permettait de solliciter avec une grande force de persuasion les auteurs potentiels d'articles pour la RGCF. Mais sans aucun doute aussi, il faisait preuve de la plus grande amabilité et sa courtoisie n'était jamais mise en défaut. Ses qualités ont ainsi permis à la RGCF de publier sous sa direction un grand nombre de dossiers sur les sujets les plus variés, qui ont largement contribué à en faire ce qu'elle est à ce jour.
机译:编辑人员很伤心通知残酷和意外消失的RGCF的读者,于2010年5月2日,皮埃尔Cerisier,它的主编,主编,期间前往科西嘉岛。皮埃尔Cerisier工作了近他在Revue服事六年,具有出色的技巧和奉献精神。在此之前,当他现役时,他在SNCF担任最高职位,然后在RFF担任最高职务,因此,他认识了两家公司中非常多的高级经理。他还经常与他经常见面的RATP同事保持联系,特别是当他担任Banlieue Parisienne服务(现为Transilien)的负责人时。毫无疑问,这种情况使他能够极富说服力地向RGCF的文章潜在作者征集。但毫无疑问,他表现出最大的好意,他的礼貌从来没有过错。他的素质使RGCF能够在他的指导下发布有关最广泛主题的大量文件,这极大地促进了它的发展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号