首页> 外文期刊>Gender, Place & Culture: A Journal of Feminist Geography >Gendered mobilities and border-crossings: from Elbasan to Athens Movilidades y cruces de frontera generizados: de Elbasan a Atenas Elbasan
【24h】

Gendered mobilities and border-crossings: from Elbasan to Athens Movilidades y cruces de frontera generizados: de Elbasan a Atenas Elbasan

机译:性别流动和过境:从埃尔巴桑到雅典性别流动和过境:从埃尔巴桑到雅典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The study of migratory movements, with all their changing features in the context of post-1989 political, economic and geographical restructurings, offers a prime site for reflection on the gendered meaning/s and content of mobilities and borders. Particularly in human geography, new questions and different approaches to established themes in migration research are elaborated in this ‘era of globalisation’. Negotiations of geographical and social borders and boundaries, the speed and ease of movement, but also gender inequalities in choice and cases of immobility and/or enclosure, emphasis on agency and the importance of space and place are some such themes and questions. This article is based on research with migrant women in Athens; it follows the trajectories of an Albanian woman from Elbasan to Athens as a starting point for the discussion of gendered practices and perceptions of migration, (im)mobility and border-crossings. In these trajectories, space is involved, in its material aspects but also in terms of representations and codings. Notions of place, local/global relations and gender identities are re-worked in the efforts to set up bearable everyday lives ‘here’, while maintaining links ‘there’. At the same time, ‘here’ (in Athens) and ‘there’ (in Elbasan) come out as open and temporary while borders are (re)produced, negotiated and challenged in multiple ways and at various spatial scales. El estudio de los movimientos migratorios, con todas sus características cambiantes en el contexto de las reestructuraciones políticas, económicas y geográficas post 1989, ofrece un lugar privilegiado para la reflexión sobre significado/s y contenido/s generizados de las movilidades y las fronteras. Particularmente en la geografía humana, se elaboran nuevas preguntas y diferentes enfoques para temas establecidos en la investigación sobre migración en esta “era de la globalización”. Las negociaciones de las fronteras y los límites geográficos y sociales, la velocidad y la facilidad de movimiento, pero también las inequidades de género en la elección y los casos de in-movilidad y/o encierro, el énfasis en la agencia y la importancia del espacio y el lugar son algunos de esos temas y preguntas. Este artículo está basado en una investigación con mujeres inmigrantes en Atenas; sigue las trayectorias de una mujer albanesa desde Elbasan hasta Atenas como punto de partida para la discusión de las prácticas y percepciones generizadas de la migración, la (in)movilidad y el cruce de fronteras. En estas trayectorias, el espacio está involucrado en sus aspectos materiales pero también en términos de las representaciones y las codificaciones. Nociones de lugar, de las relaciones local/global y las identidades de género son re-trabajadas en un esfuerzo para hacer soportables las vidas cotidianas “aquí”, mientras se mantienen los lazos “allá”. Al mismo tiempo, “aquí” (en Atenas) y “allá” (en Elbasan) resultan abiertos y temporarios mientras las fronteras son (re)producidas, negociadas y desafiadas en múltiples formas y a varias escalas espaciales. 1989ElbasanElbasan View full textDownload full textKeywordsgender, migration, borders/boundaries, southern EuropeKeywordsgénero, migración, fronteras/límites, Europa del Sur, , , Related var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/0966369X.2011.610178
机译:对移民运动的研究及其在1989年后政治,经济和地理结构调整的背景下的所有变化特征,为反思性别含义和行动及边界的内容提供了一个主要场所。特别是在人文地理学上,在这个“全球化时代”中阐述了新的问题和在移民研究中确立主题的不同方法。诸如此类的主题和问题包括:地理和社会边界和边界的谈判,行动的速度和便利性,以及选择中的性别不平等和不动和/或封闭的情况,对代理的重视以及空间和地点的重要性。本文基于对雅典移民妇女的研究。它遵循从阿尔巴桑(Elbasan)到雅典的一名阿尔巴尼亚妇女的轨迹,作为讨论性别化做法和对移民,(非)流动性和跨境的看法的起点。在这些轨迹中,空间不仅涉及其物质方面,而且涉及表示形式和编码形式。为了在“这里”建立可忍受的日常生活,同时又在“那里”保持联系的过程中,对位置,本地/全球关系和性别认同的概念进行了重新设计。同时,“这里”(在雅典)和“那里”(在埃尔巴桑)以开放和临时的形式出现,而边界以多种方式和在各种空间上(重新)生产,谈判和挑战秤。 1989年后在经济,经济和社会事务上任职的公民,可以自由地在任何事前签定单据。尤其是人文地理,社会科学和社会科学,社会经济和社会环境。 Las negociaciones de las fronteras y loslÃmitesgeogrÃficosy sociales,la velocidad y la facilidad de movimiento,perotambiÃnlas inequidades degéneroen laelecciónn los los casos de in-movilidaer y /西班牙国家邮政局,西班牙邮政局,西班牙邮政局,西班牙邮政局。 Este artículoestábasado en在阿蒂纳斯进行移民调查;乌拉圭回合的锡吉拉州民政事务总署,波希米亚和佩塞普西翁角州民政事务总局,德拉弗朗西斯科州拉皮格拉西翁分校。总体上讲,在西班牙语上的用法和样例的材料。 Nociones de lugar,拉丁美洲和加勒比地区的本地或全球y identidades degénero儿子重新贩卖可可食用的Las vidas cotidianas的La Quas,Mientras se Mantienen los Lazos的“allÔ 。 Al mismo tiempo,“aquâ”(在Atenas)和“allâ”(在Elbasan),结果由abiertos y temporarios mientras las fronteras儿子(再生产),negociadas y desafiadas enmÃltiplesesformas ya spaas 。 1989ElbasanElbasan查看全文下载关键字关键字性别,移民,边界/边界,南欧关键字关键字género,migraciÃnn,fronteras /lÃmites,Europa del Sur, ,twitter,technorati,可口,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布号:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/0966369X.2011.610178

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号