首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Das Spannungsverhältnis Unternehmen-Stadt
【24h】

Das Spannungsverhältnis Unternehmen-Stadt

机译:公司与城市之间的紧张关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The field of urban economics defines cities as a form of civilization providing a basis for specific institutions, but also as a fundamental economic cooperation structure. The success of the city as an "urban system" lies in its role as incubator for innovative processes. Entrepreneurial action in urban administration must be geared towards the city's assets. The historical city derives its "value" from the development of its urbanity in a large number of functions over a lengthy period, with continual adaptation to changing times. But does the analogy with private enterprise hold when it comes to the economic problems caused the city by its social flexibility and permeability, by decreasing populations, by the so-called footloose industries which characterize the age of globalization?%Vor dem Hintergrund der Haushaltskrise vieler deutscher Städte wird heute häufig gefordert, Kommunen wie Unternehmen zu „managen". Dabei ist zunächst völlig unklar, was eigentlich Unternehmertum für das Verwalten und Führen von Städten bedeuten kann. Zudem besteht ein erhebliches Spannungsverhältnis zwischen dem, was Unternehmen als private Marktleistung bereitstellen und dem, was durch Städte an öffentlichen Gütern angeboten werden muss. Die Stadtökonomik und die sie berührenden Disziplinen erfassen Städte als zivilisatorische und kulturelle Lebensformen, die spezifische Institutionen begründen, aber auch als grundlegende wirtschaftliche Kooperationsstruktur. Der Erfolg des „Systems Stadt" aus ökonomischer Sicht liegt vor allen Dingen in seiner Rolle als Inkubator für eine Vielzahl innovativer Vorgänge. Die Vorstellung, ä la Rousseau „zurück zur Natur", wie sie beispielsweise die New-town-Bewegung Anfang des vergangenen Jahrhunderts proklamierte, ist nicht allein wegen ihrer fehlenden Innovationsorientierung als schwierig einzustufen.
机译:在城市经济学领域,城市被定义为一种文明形式,为特定机构提供了基础,但也被视为基本的经济合作结构。城市作为“城市系统”的成功在于其作为创新过程的孵化器。城市管理中的企业家行为必须针对城市的资产。历史悠久的城市在很长一段时间内通过城市功能的大量发展而获得“价值”,并且不断适应时代的变迁。但是,在谈到由于城市的社会灵活性和渗透性,人口减少,代表全球化时代的所谓的松散产业造成的经济问题时,与私营企业的类比是否成立?%Vor dem Hintergrund der Haushaltskrise vieler马克·达因斯特(Dabei istzunächstvölligunklar)是最杰出的人,马克·恩特恩施泰因格(Städteenstäntenhänstänstänstänstäntenen) ,是第三人以城市城市的öffentlichenGüternangeboten werden弄乱。模具StadtökonomikUND死SIEberührendenDisziplinen erfassen城市城市ALS zivilisatorische UND kulturelle Lebensformen,死spezifische Institutionenbegründen,阿伯奥赫ALS grundlegende wirtschaftliche Kooperationsstruktur。明镜Erfolg德“系统施塔特” AUSökonomischerSicht liegt VOR艾伦·迪围产商Rolle als Inkubator for eine Vielzahl创新者Vorgänge。 Die Vorstellung,“zurückzur Natur”公司的Rousseau女士,beispielsweise女士与新市镇的Anfang des vergangenen Jahrhunderts先生共同合作,以及我们的创新。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号