...
首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >'Die Kunst ist nur ein Pickel auf der Nase der Natur'
【24h】

'Die Kunst ist nur ein Pickel auf der Nase der Natur'

机译:“艺术只是大自然鼻子上的粉刺”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Für Olafur Eliasson ist Kunst ein Pickel auf der Nase der Natur. Es geht ihm nicht vordergründig um Kunst, sondern um das Wissen, Erleben und Wahrnehmen von Natur und Landschaft. Seine Installation Riverbed im Louisiana Kunstmuseum bei Kopenhagen imitiert eine Landschaft, die jeder Islandbesucher kennt: Sand, Kies, Steine, vulkanisches Material, alles in den schönsten Schattierungen von Grau. Ein Wasserlauf bahnt sich seinen Weg durch den ganzen südlichen Museumsflügel. Zur Ausstellung gehören eine Filminstallation und ein Raum mit Modellen aus Eliassons Oeuvre vergangener Jahre. Für Eliasson ist die Natur eine Werkzeugkiste mit deren Hilfe er die Dehnbarkeit der Wahrnehmung erforscht. So liegt ihm auch nun nicht so viel an dem im Museum ausgebreiteten Werk als Kunst. Vielmehr möchte er erfahren, wie man sich selbst in dieser Kunst-Landschaft erlebt. Im gewohnten Umfeld finden wir uns aus Erfahrung zurecht. Aber was passiert im unbekannten oder auch nur ungewohnten Terrain? Für seine Ausstellung The Mediated Motion im Kunsthaus Bregenz 2001 konfrontierte Olafur Eliasson die Besucher mit Nebel, Wasser, Schlamm, Holz oder Pilzen und somit mit einer Fülle an sensorischen Erlebnissen bei deren Wandeln durch den Raum.
机译:对于Olafur Eliasson来说,艺术是自然界的粉刺。它主要不是关于艺术,而是关于认识,体验和感知自然与风景。他在哥本哈根附近的路易斯安那艺术博物馆的装置河床模仿了每个冰岛游客都知道的风景:沙子,砾石,石头,火山物质,所有这些都是最美丽的灰色阴影。水道穿过博物馆的整个南翼。展览包括电影装置和一个房间,房间里摆放着埃里亚森前几年的作品。对于Eliasson来说,自然是一个工具箱,他可以借此探索知觉的弹性。因此,他不太在乎博物馆里散布的艺术品。相反,他想知道您如何在这种艺术环境中体验自己。我们通过经验在熟悉的环境中找到了自己的出路。但是在未知甚至陌生的地形中会发生什么? Olafur Eliasson在2001年布雷根茨艺术博物馆(Kunsthaus Bregenz)的展览《中介的运动》中面对雾,水,泥,木头或蘑菇,并在走过房间时带来了丰富的感官体验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号