...
首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Die Welt in unseren Köpfen
【24h】

Die Welt in unseren Köpfen

机译:头脑中的世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since the publication of the book "Image of the City" by Kevin Lynch, the term "cognitive mapping" has become familiar as a means of evaluating the spatial environment. As such, it is part and parcel of daily life and helps us solve spatial problems. As Lucius Burckhardt queried in 1980, what do we remember of our physical world and what do we forget? How do we orient ourselves? Which elements do we assign importance to and which, ones do we see as typical? On returning as a 31-year-old planner to the path taken to school as an eleven-year-old boy in the Graca district of Bahia, Brazil, the author notices that he orients himself with the help of characteristics that his memory has stored - old palaces, elaborate paving, mango trees, an old church -while wondering why it is that he remembers these characteristics and no others. In their book "Cognitive Mapping: The World in Our Heads", the geographer Roger Downs and the psychologist David Stea provide an answer by stating that cognitive mapping is a means of coping with the sheer mass of spatial information converging in on us. At the same time, the brain also tends to exaggerate some details, overlook others and change scale and dimension. In the meantime, the familiar school of old has been replaced. The palaces have disappeared, their place is symbolically taken by the modern high-rises of today, thus wiping out many of the landmarks of the author's particular cognitive map.%Täuschen die Sinne, wenn ich jetzt durch dieses moderne, kaum wiederzuerkennende Viertel namens Graca spaziere? Was ist aus meinen Erinnerungen, aus meiner Kindheit geworden? Der Begriff „kognitive Karten" ist in der psychologischen Literatur fest verankert und seit der Arbeit „Image of the City" von Kevin Lynch ein Mittel zur Bewertung unserer räumlichen Umwelt geworden. Was bleibt im Gedächtnis, was nicht? Woran orientieren sich die Leute? Was erachten sie als wichtig, als typisch, was nicht?" fragte 1980 Lucius Burckhardt. Kognitives Kartieren gehört zu unserem Alltag, macht unser Leben beim Lösen räum- licher Probleme leichter.
机译:自从凯文·林奇(Kevin Lynch)出版了《城市的影像》一书以来,“认知测绘”一词已成为人们熟悉的评估空间环境的一种手段。因此,它是日常生活的一部分,并帮助我们解决空间问题。正如卢修斯·伯克哈特(Lucius Burckhardt)在1980年提出的疑问,我们对我们的物理世界有何记忆?我们如何定位自己?我们将哪些元素赋予重要性,哪些元素被视为典型?在回到巴西巴伊亚州格拉卡区的一名11岁男孩作为31岁的规划师回到学校的路上时,作者注意到他根据自己的记忆所存储的特征对其进行了定向-古老的宫殿,精美的铺路,芒果树,古老的教堂-同时想知道为什么他会记住这些特征而没有其他特征。地理学家罗杰·唐斯(Roger Downs)和心理学家戴维·斯特亚(David Stea)在他们的《认知映射:脑海中的世界》一书中指出,认知映射是应对聚合在我们体内的大量空间信息的一种手段。同时,大脑还倾向于夸大某些细节,而忽略其他细节并改变比例和尺寸。同时,熟悉的旧派已被替换。宫殿不见了,其象征性地被当今的现代高层建筑所占据,从而抹去了作者特定认知地图的许多地标。%Täuschendie Sinne,wenn ich jetzt durch dies moderne,kaum wiederzuerkennende Viertel命名为Graca spaziere? ist aist meinen Erinnerungen是ain meiner Kindheit geworden吗?在文学史上的文学巨星德·贝格里夫(kertive Karten)主义者,在城市和城市中扮演着“城市的形象”,冯·凯文·林奇和米特尔·祖尔·贝特东(Umwelt geworden)。格莱布尼是布莱比特,是吗?鲁特? ” 1980年,吕修斯·伯克哈特(Lucius Burckhardt)身着脆弱的香水。“认识论”(Karachten sie alswichwich,als typisch,nicht)吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号