首页> 外文期刊>Mull und Abfall >Vergärung von Bio- und Grünabfällen: Teil 2: Status quo der Bio- und Grünabfallvergärung Anaerobic digestion of biowaste
【24h】

Vergärung von Bio- und Grünabfällen: Teil 2: Status quo der Bio- und Grünabfallvergärung Anaerobic digestion of biowaste

机译:生物和绿色废物的发酵:第2部分:生物和绿色废物发酵的现状生物废物的厌氧消化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The status quo and the expected development in terms of technologies for the fermentation of biowaste can be outlined as follows: In Germany 63 plants are in operation, 46 with dry and 17 with wet technologies. The 46 dry plants are divided into 23 continuously and 23 discontinuously (batchwise) procedures. The dominance of the dry processes is reflected necessarily in one and two-step procedures because two-step processes are limited to wet processes. Only nine plants are operating with two stages technologies. In the used fermentation technologies, there has been a significant development. In the 90 years wet methods dominated. In the 2000s, almost exclusively dry processes have been installed. This development is also reflected in the plants under construction. The highest net electricity yield is generated by dry continuous processes. Despite the lower own energy re- quirement dry discontinuous method does not achieve these benefits. The thermophilic process results in all methods to significantly higher methane yields.%Der Status quo und die zu erwartenden Entwicklungen hinsichtlich der Verfahrenstechnik und der Prozesse zur Vergärung von Bio- und Grünabfällen können wie folgt skizziert werden: In Deutschland werden 63 Anlagen betrieben, 46 mit trockener und 17 mit nasser Betriebsweise. Die 46 trockenen Anlagen untergliedern sich zu je 23 kontinuierlich und 23 diskontinuierlich betriebenen Verfahren. Die Dominanz der trockenen Verfahren spiegelt sich zwangsläufig auch bei ein- und zweistufigen Verfahren wider, da zweistufige Verfahren auf nasse Verfahren beschränkt sind. Von den 63 Anlagen werden lediglich neun Anlagen zweistufig betrieben. Bei der verwendeten Verfahrenstechnik hat es in den zurückliegenden Jahren eine deutliche Entwicklung gegeben. So überwog in den 90er Jahren der Bau nasser Verfahren. In den 2000er Jahren wurden fast nur noch trockene einstufige Verfahren installiert. Diese Entwicklung setzt sich auch bei den in Bau befindlichen Anlagen fort. Die höchste Netto-Stromausbeute weist im Mittel die kontinuierliche Trockenfermentation auf. Trotz der geringeren Eigenverbräuche erreichen die trockenen diskontinuierlichen Verfahren nicht diese Leistungen. Nasse Verfahren liefern im Vergleich zu trockenen kontinuierlichen Verfahren keine höhere Netto-Stromausbeute. Die thermophile Prozessführung führt bei allen Verfahren zu deutlich höheren Methanerträgen. Der Mehraufwand an Wärme für die thermophile Prozessführung wird um ein Mehrfaches durch die dadurch bewirkte zusätzliche Methanproduktion gedeckt.
机译:生物废物发酵技术的现状和预期发展可概述如下:在德国,有63家工厂在运行,其中46家采用干法,17家采用湿法。这46种干燥植物分为连续23种和不连续23种(分批)的程序。由于两步法仅限于湿法,因此干法的优势必定会在一步法和两步法中得到体现。只有九家工厂采用两阶段技术运营。在使用的发酵技术中,已经有了重大发展。在90年代,湿法占据了主导地位。在2000年代,几乎只安装了干法工艺。这种发展也反映在正在建设的工厂中。最高的净发电量是通过干式连续过程产生的。尽管自身能量需求较低,但干式不连续法仍无法实现这些优势。高温工艺可以通过各种方法显着提高甲烷的产率。%Der现状与发展趋势Entwicklungen hinsichtlich der Verfahrenstechnik und Prozesse zurVergärungvon Bio-undGrünabfällenkönnenwie folgt Skizziert werden bentrien:In 63陶器和17纳赛尔粉饰。 Die 46 trockenen Anlagen untergliedern sich zu je 23 kontinuierlich和23 diskontinuierlich betriebenen Verfahren。犯罪事实的范围越广,维权的范围就越广,维权的范围就越广。冯·登63(Von den 63 Anlagen werden lediglich neun Anlagen zweistufig betrieben)。在德国的城市环境中的帽子。所以überwog在90er Jahren der Bau nasser Verfahren中。在2000年代的贾伦·沃登(Jahren wurden),他的书呆子书店(Verfahren installiert)。 Diese Entwicklung在Bau befindlichen Anlagen堡定居。米特尔的内托-斯特拉莫斯故居纪念堂(Kontinuierliche Trockenfermentation auf)。 Trotz der geringerenEigenverbräucheerreichen die trockenen diskontinuiuilichen Verfahren nicht diese Leistungen。 Nasse Verfahren在法格里安(Vertoichen)和Netto-Stromausbeute(法拉盛)在一起。死于艾伦的热解ProzessführungführtMethanerträgen。默默无闻的文学史与默默的文学史上的默默无闻。

著录项

  • 来源
    《Mull und Abfall》 |2014年第1期|21-27|共7页
  • 作者单位

    Leichtweiß-Institut für Wasserbau, Abt. Abfall- und Ressourcenwirtschaft, TU Braunschweig, Beethovenstraße 51 a, 38106 Braunschweig;

    Leichtweiß-Institut für Wasserbau, Abt. Abfall- und Ressourcenwirtschaft, TU Braunschweig, Beethovenstraße 51 a, 38106 Braunschweig;

    IGLux GmbH, Hauptstr. 17, D-37083 Göttingen;

    IGLux GmbH, Hauptstr. 17, D-37083 Göttingen;

    Leichtweiß-Institut für Wasserbau, Abt. Abfall- und Ressourcenwirtschaft, TU Braunschweig, Beethovenstraße 51 a, 38106 Braunschweig;

    ia GmbH - Wissensmanagement und Ingenieurleistungen, Lipowskystraße 8, 81373 München;

    Coudraystraße 7,99423 Weimar;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号