...
【24h】

Conclusion

机译:结论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Middle East remains the world's most volatile region, subject to constant vicissitudes and jockeying for influence among various actors, both internal and external. The vagaries of this boiling pot threaten to spill over across borders and continents, making the Middle East a global hotspot that commands the world's attention. The issues are complex and many: ample energy resources, global jostling between powerful state actors, religious and ethnic conflict, border disputes, democratic movements vs. authoritarian regimes, terrorism, and excess petro-dollars used for funding radical religious schools of thought and for buying arms.
机译:中东仍然是世界上动荡不安的地区,不断遭受沧桑之风,并争夺内部和外部各种参与者之间的影响。这个沸腾的锅的多姿多彩的威胁有可能蔓延到边界和各大洲,使中东成为引起世界关注的全球热点。这些问题非常复杂,涉及很多:能源资源充足,全球各大势力之间的激烈争斗,宗教和种族冲突,边界争端,民主运动与专制政权,恐怖主义以及用于为激进的宗教思想流派提供资金的多余石油美元。购买武器。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号