...
首页> 外文期刊>Forbes >Geography and destiny
【24h】

Geography and destiny

机译:地理与命运

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

For decades one of the jewels in the old Pan Am World Airways system was its Latin American service, with immensely profitable routes like Miami to Buenos Aires and New York to Caracas. The conventional wisdom was that United Airlines would continue to dominate those markets when it bought the routes from the bankrupt carrier in 1991 for $135 million. Ditto for American Airlines, which bought Eastern's equally strong Latin American routes for about $300 million in 1990. What did United and American get for these outlays? Not planes, which were not included, and only a smattering of hard assets such as ticket counters and airport equipment. What they got, rather, is something that goes nowadays by the name "franchise." This intangible asset獃ou could also call it going-concern value or momentum—represents the ability to wring profits from an activity out of all proportion to the tangible capital employed. In the case of an airline, it includes the legal right to fly a particular route.
机译:几十年来,旧的泛美航空世界航线系统中的瑰宝之一是其拉丁美洲的服务,其中包括从迈阿密到布宜诺斯艾利斯,从纽约到加拉加斯的大量盈利航线。传统的看法是,联合航空在1991年以1.35亿美元的价格从这家破产的航空公司手中购买了这些航线后,将继续在这些市场中占据主导地位。美国航空的同上,1990年以3亿美元的价格购买了美国东部同样强劲的拉丁美洲航线。美联航从这些支出中得到了什么?没有飞机,飞机没有包括在内,只有少量的硬资产,例如售票柜台和机场设备。他们得到的是如今被称为“特许经营权”的东西。这种无形资产“呆呆”也可以称为持续经营价值或动量-表示一种能力,可以从一项活动中获取与所用有形资本不成比例的利润。对于航空公司而言,它包括飞行特定航线的合法权利。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |1999年第3期|p.60|共1页
  • 作者

    Daniel Fisher;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号