首页> 外文期刊>Forbes >PRITZKER VS. PRITZKER
【24h】

PRITZKER VS. PRITZKER

机译:普利兹克VS。普利兹克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a recent fall morning liesel Pritzker shows up for a meeting wearing a simple black top and slacks. Her face free of makeup and brown hair down, this sophomore at Columbia University is all ingenue. But history may record her as the heiress who helped tear apart one of America's most storied and wealthy families. "This is the last thing I wanted to do," she says. She could be referring to either her first interview with the press―or the ruckus she has caused among the Pritzkers. The suit "is not how I want to define myself," says the 19-year-old actress.
机译:在最近的一个秋天早晨,说谎的普利兹克(Pritzker)身穿黑色上衣和休闲裤出席会议。她的脸上没有化妆,没有棕色的头发,这是哥伦比亚大学的大二学生。但是历史可能会将她记录为女继承人,她帮助拆散了美国历史最悠久,最富有的家庭之一。她说:“这是我最后要做的事情。”她可能指的是她对新闻界的第一次采访,或者是她在普利兹克夫妇中引起的骚动。这位19岁的女演员说,这套西装“不是我想要定义自己的方式”。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第11期|p.142-146148150152|共8页
  • 作者

    STEPHANE FITCH;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号