...
首页> 外文期刊>Forbes >Chillin' Chips
【24h】

Chillin' Chips

机译:奇林薯条

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The newest intel pentium chip has such densely packed circuits that it consumes the same power as a 100-watt lightbulb with a filament burning as hot as 4,500 degrees Fahrenheit—one you'd have to wear mittens to unscrew. Such high temperatures run up utility bills and force chip designers to sacrifice performance for coolness. Intel has warned that if the heat wave continues, the guts of a PC will one day generate the same heat—10,800 degrees—as the surface of the sun.
机译:最新的英特尔奔腾芯片具有密集的电路,其消耗的功率与100瓦的灯泡相同,并且灯丝的灼热温度高达4,500华氏度-您必须戴手套才能拧开。如此高的温度使公用事业费用增加,并迫使芯片设计者为冷却而牺牲性能。英特尔警告说,如果热浪持续下去,则有一天PC的内胆会产生与太阳表面相同的热量-10,800度。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2005年第5期|p.72|共1页
  • 作者

    David Whelan;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号